Flor de Tangerina
Hoje eu sonhei que ela voltava
E vinha muito mais que linda
À meia-luz me acordava
Cheirando à flor de tangerina
Eu lhe amava e mergulhava
No seu olhar de onça-menina
E docemente me afogava
Em suas águas cristalinas
Eu lhe amava e mergulhava
No seu olhar de onça-menina
E docemente me afogava
Em suas águas cristalinas
Em suas águas
Depois sonhei que ela voltava
E dessa vez bem mais que linda
À meia-luz me afagava
E sua pele era tão fina
Quando acordei, meu bem chegava
Seria onça ou menina?
Chegar assim, de madrugada
Cheirando à flor de tangerina
Cheirando à flor
Depois sonhei que ela voltava
E dessa vez bem mais que linda
À meia-luz me afagava
E sua pele era tão fina
Quando acordei, meu bem chegava
Seria onça ou menina?
Chegar assim, de madrugada
Cheirando à flor de tangerina
Quando acordei, meu bem chegava
Seria onça ou menina?
Chegar assim, de madrugada
Cheirando à flor de tangerina
Cheirando à flor
Tangerine Bloem
Vandaag droomde ik dat ze terugkwam
En ze was nog veel mooier
In het schemerlicht wekte ze me
Ruikend naar tangerinebloem
Ik hield van haar en dook onder
In haar blik van een jonge panter
En zoet verdronk ik
In haar kristalheldere wateren
Ik hield van haar en dook onder
In haar blik van een jonge panter
En zoet verdronk ik
In haar kristalheldere wateren
In haar wateren
Later droomde ik dat ze terugkwam
En deze keer nog veel mooier
In het schemerlicht streelde ze me
En haar huid was zo fijn
Toen ik wakker werd, kwam mijn lief aan
Zou ze een panter of een meisje zijn?
Zo midden in de nacht binnenkomen
Ruikend naar tangerinebloem
Ruikend naar de bloem
Later droomde ik dat ze terugkwam
En deze keer nog veel mooier
In het schemerlicht streelde ze me
En haar huid was zo fijn
Toen ik wakker werd, kwam mijn lief aan
Zou ze een panter of een meisje zijn?
Zo midden in de nacht binnenkomen
Ruikend naar tangerinebloem
Toen ik wakker werd, kwam mijn lief aan
Zou ze een panter of een meisje zijn?
Zo midden in de nacht binnenkomen
Ruikend naar tangerinebloem
Ruikend naar de bloem