395px

Scissors of Desire

Alceu Valença

Tesoura do Desejo

Você atravessando aquela rua vestida de negro
E eu lhe esperando em frente a um certo bar, Leblon
Você se aproximando e eu morrendo de medo
Ali, bem mesmo em frente a um certo bar, Leblon

Quando eu atravessava aquela rua, morria de medo
De ver o teu sorriso e começar um velho sonho bom
E o sonho fatalmente viraria pesadelo
Ali, bem mesmo em frente a um certo bar, Leblon

- Vamos entrar...
- Não tenho tempo!
- O que é que houve?
- O que é que há?
- O que é que houve, meu amor, você cortou os seus cabelos?
- Foi a tesoura do desejo, desejo mesmo de mudar

Scissors of Desire

You crossing that street dressed in black
And me waiting for you in front of a certain bar, Leblon
You approaching and me dying of fear
There, right in front of a certain bar, Leblon

When I crossed that street, I was terrified
To see your smile and start an old good dream
And the dream would inevitably turn into a nightmare
There, right in front of a certain bar, Leblon

- Let's go in...
- I don't have time!
- What's wrong?
- What's up?
- What happened, my love, did you cut your hair?
- It was the scissors of desire, a real desire to change

Escrita por: Alçeu Valença