Ciranda da Rosa Vermelha
A rosa vermelha
É do bem querer
A rosa vermelha e branca
Hei de amar-te até morrer
Teu beijo doce
Tem sabor do mel da cana
Oh, Mariana Maria
Meu doce amor
Sou tua cama, teu engenho, teu moinho
Mas sou feito um passarinho
Que se chama beija-flor
Sou tua cama, teu engenho, teu moinho
Mas sou feito um passarinho
Que se chama beija-flor
A rosa vermelha
É do bem querer
A rosa vermelha e branca
Hei de amar-te até morrer
Se parto asas
Pra beijar as outras flores
Tu sente dores
Um ciúme e um calor
Que toma o peito, o teu corpo
E invade a alma
Só seu beija-flor lhe acalma
Serei sempre o seu amor
A rosa vermelha
É do bem querer
A rosa vermelha e branca
Hei de amar-te até morrer
La danse de la rose rouge
La rose rouge
Est de l'amour vrai
La rose rouge et blanche
Je t'aimerai jusqu'à mourir
Ton doux baiser
A le goût du miel de la canne
Oh, Mariana Maria
Mon doux amour
Je suis ton lit, ton moulin, ton usine
Mais je suis comme un petit oiseau
Qu'on appelle colibri
Je suis ton lit, ton moulin, ton usine
Mais je suis comme un petit oiseau
Qu'on appelle colibri
La rose rouge
Est de l'amour vrai
La rose rouge et blanche
Je t'aimerai jusqu'à mourir
Si je déploie mes ailes
Pour embrasser d'autres fleurs
Tu ressens des douleurs
Un jalousie et une chaleur
Qui envahit ta poitrine, ton corps
Et envahit ton âme
Seul ton colibri te calme
Je serai toujours ton amour
La rose rouge
Est de l'amour vrai
La rose rouge et blanche
Je t'aimerai jusqu'à mourir