Copa Rota
Aturdido y abrumado por la duda de los celos
Se ve triste en la cantina a un bohemio ya sin fe
Con los nervios destrozados y llorando sin remedio
Como un loco atormentado, por la ingrata que se fue
Se ve siempre acompañado del mejor de los amigos
Que le acompaña y le dice: Ya está bueno de licor
Nada remedias con llanto, nada remedias con vino
Al contrario, la recuerda mucho más tu corazón
Una noche, como un loco, mordió la copa de vino
Y brilló un cortante filo, que su boca destrozó
Y la sangre que brotaba confundíosle con el vino
Y en la cantina este grito a todos estremeció
No te apures compañero si me destrozo la boca
No te apures que es que quiero con el filo de esta copa
Borrar la huella de un beso traicionero que me dio
Mozo, sírveme la copa rota
Sírveme que me destroza esta fiebre de obsesión
Mozo, sírvame la copa rota
Quiero sangrar gota a gota el veneno de su amor
Zerbrochene Tasse
Verwirrt und überwältigt von der Eifersucht
Sieht man traurig in der Kneipe einen Bohemien ohne Glauben
Mit zerfetzten Nerven und weinend ohne Heilmittel
Wie ein gequälter Verrückter, wegen der Undankbaren, die ging
Er ist immer begleitet von dem besten Freund
Der ihn begleitet und sagt: Es reicht jetzt mit dem Alkohol
Mit Weinen ändert sich nichts, mit Wein ändert sich nichts
Im Gegenteil, dein Herz erinnert sich noch viel mehr daran
Eines Nachts, wie ein Verrückter, biss er in das Weinglas
Und ein scharfer Schnitt blitzte auf, der seinen Mund zerfetzte
Und das Blut, das floss, vermischte er mit dem Wein
Und in der Kneipe erschütterte dieser Schrei alle
Mach dir keine Sorgen, Kumpel, wenn ich mir den Mund zerfetze
Mach dir keine Sorgen, ich will mit der Kante dieses Glases
Die Spur eines verräterischen Kusses auslöschen, den ich bekam
Kellner, schenk mir das zerbrochene Glas ein
Schenk mir ein, denn dieses Fieber der Besessenheit zerfrisst mich
Kellner, schenk mir das zerbrochene Glas ein
Ich will Tropfen für Tropfen das Gift ihrer Liebe bluten.