El Preso # 9
Al preso número nueve ya lo van a confesar
Está rezando en la celda con el cura del penal
Porque antes de amanecer la vida le han de quitar
Porque mató a su mujer y a un amigo desleal
Dice así: Al confesor
Los maté sí señor
Y si vuelvo a nacer
Yo los vuelvo a matar
Padre no me arrepiento ni me da miedo la eternidad
Yo sé que allá en el cielo el ser supremo me ha de juzgar
Voy a seguir sus pasos voy a buscarlos al más allá
El preso número nueve era hombre muy cabal
Iba en la noche del duelo muy contento a su jacal
Pero al mirar a su amor en brazos de su rival
Sintió en su pecho un dolor y no se pudo aguantar
Al sonar el clarín
Se formó el pelotón
Y rumbo al paredón
Se oyó al preso decir
Padre no me arrepiento ni me da miedo la eternidad
Yo sé que allá en el cielo el ser supremo me ha de juzgar
Voy a seguir sus pasos voy a buscarlos al más allá
Der Gefangene Nummer Neun
Den Gefangenen Nummer neun werden sie jetzt beichten
Er betet in der Zelle mit dem Priester des Gefängnisses
Denn bevor der Morgen graut, wird man ihm das Leben nehmen
Weil er seine Frau und einen untreuen Freund ermordet hat
Er sagt so: Zum Beichtvater
Ich habe sie getötet, ja, mein Herr
Und wenn ich wiedergeboren werde
Werde ich sie wieder umbringen
Vater, ich bereue nicht und fürchte die Ewigkeit nicht
Ich weiß, dass dort oben im Himmel der höchste Richter mich richten wird
Ich werde seinen Spuren folgen, ich werde sie im Jenseits suchen
Der Gefangene Nummer neun war ein sehr anständiger Mann
Er ging in der Nacht der Trauer fröhlich zu seiner Hütte
Doch als er seine Liebe in den Armen seines Rivalen sah
Fühlte er einen Schmerz in seiner Brust und konnte sich nicht zurückhalten
Als das Signal ertönte
Formierte sich das Exekutionskommando
Und auf dem Weg zur Wand
Hörte man den Gefangenen sagen
Vater, ich bereue nicht und fürchte die Ewigkeit nicht
Ich weiß, dass dort oben im Himmel der höchste Richter mich richten wird
Ich werde seinen Spuren folgen, ich werde sie im Jenseits suchen