Autonomia
É impossível nesta primavera, eu sei
Impossível, pois longe estarei
Mas pensando em nosso amor, amor sincero
Ai, se eu tivesse autonomia
Se eu pudesse, gritaria
Não vou, não quero
Escravizaram assim, um pobre coração
É necessário a nova abolição
Pra trazer de volta a minha liberdade
Se eu pudesse, gritaria, amor
Se eu pudesse, brigaria, amor
Não, não vou, não quero
Não, se eu tivesse autonomia
Se eu pudesse, gritaria
Não vou, não quero
Escravizaram assim, um pobre coração
É necessário a nova abolição
Pra trazer de volta a minha liberdade
Se eu pudesse, gritaria, amor
Se eu pudesse, brigaria, amor
Não, não vou, não quero
Não, não, não, não quero
Autonomie
C'est impossible en ce printemps, je sais
Impossible, car je serai loin
Mais en pensant à notre amour, amour sincère
Ah, si j'avais de l'autonomie
Si je pouvais, je crierais
Je ne vais pas, je ne veux pas
On a asservi ainsi, un pauvre cœur
Il faut une nouvelle abolition
Pour ramener ma liberté
Si je pouvais, je crierais, mon amour
Si je pouvais, je me battrais, mon amour
Non, je ne vais pas, je ne veux pas
Non, si j'avais de l'autonomie
Si je pouvais, je crierais
Je ne vais pas, je ne veux pas
On a asservi ainsi, un pauvre cœur
Il faut une nouvelle abolition
Pour ramener ma liberté
Si je pouvais, je crierais, mon amour
Si je pouvais, je me battrais, mon amour
Non, je ne vais pas, je ne veux pas
Non, non, non, je ne veux pas