Mulher, e Daí? (Apenas Mulher)
E daí, pouco importa se você se importa
Ou se interessa ou não interessa
É fim de conversa, eu volto pra vida
Que deixei lá fora, na rua
E daí, vou sentindo a demora
De ver que o vulcão, que meu peito devora
Não teve a resposta ou contra-proposta
Da parte que é tua, fui tua
E daí, é uma pena que a moça não seja de cama e mesa
Um bicho, uma presa, que depois de usada se guarda ou se joga na lata do lixo
E daí, eu sou uma mulher, uma parte comum
De um jogo qualquer, pra perder ou ganhar
Ou aquilo que for, mais os dois
Com a mão, na colher
E daí, digo a frase maldita
E pra mim pouco importa se você acredita
Eu te amo e não temo este amor
Já vou indo, e levando esta dor
Vou em paz, pois não temo a dor de amar demais
E daí?...
¿Mujer, y qué? (Simplemente mujer)
Y qué, poco importa si te importa
O si te interesa o no interesa
Es el fin de la conversación, vuelvo a la vida
Que dejé afuera, en la calle
Y qué, siento la demora
De ver que el volcán, que devora mi pecho
No tuvo respuesta o contraoferta
De tu parte, fui tuya
Y qué, es una lástima que la chica no sea de cama y mesa
Un animal, una presa, que después de usada se guarda o se tira en el basurero
Y qué, soy una mujer, una parte común
De un juego cualquiera, para perder o ganar
O lo que sea, más los dos
Con la mano, en la cuchara
Y qué, digo la frase maldita
Y para mí poco importa si crees
Te amo y no temo este amor
Me voy y llevando este dolor
Me voy en paz, pues no temo el dolor de amar demasiado
¿Y qué?...