Se Não É Amor
Se não é amor
Por que você me olha desse jeito
E faz essa bagunça no meu peito
Em cada vez que a gente chega perto?
Se não é amor
O que que eu tenho a ver com a sua vida
Por que não aceito logo a despedida
Te deixo, vou embora e tudo certo?
Se não é amor
Por que que eu não arrumo outra pessoa
E aceito esse teu caso numa boa
Porque que eu não me sinto indiferente?
Se não é amor
Por que que eu não encontro graça em nada
Por que me sinto à margem de uma estrada
Por que não é tudo diferente?
Se não é amor
Por que que ainda fico a sua espera
Por que, mesmo sabendo que já era
Meu coração não sai desse castigo?
Se não é amor
Por que ainda deixo a porta aberta
Por que que essa saudade não se aquieta
Por que que eu não me esqueço de você?
Si ce n'est pas de l'amour
Si ce n'est pas de l'amour
Pourquoi tu me regardes comme ça
Et que tu mets le bordel dans mon cœur
À chaque fois qu'on se rapproche ?
Si ce n'est pas de l'amour
Qu'est-ce que j'ai à voir avec ta vie
Pourquoi je n'accepte pas tout de suite l'adieu
Je te laisse, je m'en vais et tout est réglé ?
Si ce n'est pas de l'amour
Pourquoi je ne trouve pas quelqu'un d'autre
Et que j'accepte ton histoire sans souci
Pourquoi je ne me sens pas indifférent ?
Si ce n'est pas de l'amour
Pourquoi je ne trouve de plaisir en rien
Pourquoi je me sens sur le bord d'une route
Pourquoi tout n'est pas différent ?
Si ce n'est pas de l'amour
Pourquoi j'attends encore après toi
Pourquoi, même en sachant que c'est fini
Mon cœur ne sort pas de ce supplice ?
Si ce n'est pas de l'amour
Pourquoi je laisse encore la porte ouverte
Pourquoi cette nostalgie ne se calme pas
Pourquoi je n'arrive pas à t'oublier ?