395px

Oh Mon Tambour

Alcione

O Surdo

Amigo, que ironia desta vida
Você chora na avenida
Pro meu povo se alegrar

Eu bato forte em você
E aqui dentro do peito uma dor me destrói
Mas você me entende e diz que pancada de amor não dói

Eu bato forte em você
E aqui dentro do peito uma dor me destrói
Mas você me entende e diz que pancada de amor não dói

Meu surdo, parece absurdo
Mas você me escuta bem mais que os amigos lá do bar
Não deixa que a dor mais lhe machuque
Pois, pelo seu batuque
Eu dou fim ao meu pranto e começo a cantar

Meu surdo, bato forte no seu couro
Só escuto este teu choro
Que os aplausos vêm pra consolar

Amigo, que ironia desta vida
Você chora na avenida
Pro meu povo se alegrar

Eu bato forte em você
E aqui dentro do peito uma dor me destrói
Mas você me entende e diz que pancada de amor não dói

Eu bato forte em você
E aqui dentro do peito uma dor me destrói
Mas você me entende e diz que pancada de amor não dói

Meu surdo, velho amigo e companheiro
Da avenida e de terreiro, de rodas de samba e de solidão
Não deixe que eu, vencido de cansaço
Me descuide desse abraço
E desfaça o compasso do passo do meu coração

Amigo, que ironia desta vida
Você chora na avenida
Pro meu povo se alegrar

Eu bato forte em você
E aqui dentro do peito uma dor me destrói
Mas você me entende e diz que pancada de amor não dói

Eu bato forte em você
E aqui dentro do peito uma dor me destrói
Mas você me entende e diz que pancada de amor não dói

Oh Mon Tambour

Ami, quelle ironie de la vie
Tu pleures dans la rue
Pour que mon peuple se réjouisse

Je frappe fort sur toi
Et ici, dans ma poitrine, une douleur me détruit
Mais tu me comprends et dis que les coups d'amour ne font pas mal

Je frappe fort sur toi
Et ici, dans ma poitrine, une douleur me détruit
Mais tu me comprends et dis que les coups d'amour ne font pas mal

Mon tambour, ça semble absurde
Mais tu m'écoutes bien plus que les amis au bar
Ne laisse pas la douleur te blesser davantage
Car, grâce à ton rythme
Je mets fin à mes larmes et je commence à chanter

Mon tambour, je frappe fort sur ta peau
J'entends seulement ton pleur
Que les applaudissements viennent consoler

Ami, quelle ironie de la vie
Tu pleures dans la rue
Pour que mon peuple se réjouisse

Je frappe fort sur toi
Et ici, dans ma poitrine, une douleur me détruit
Mais tu me comprends et dis que les coups d'amour ne font pas mal

Je frappe fort sur toi
Et ici, dans ma poitrine, une douleur me détruit
Mais tu me comprends et dis que les coups d'amour ne font pas mal

Mon tambour, vieux ami et compagnon
De la rue et du terreau, des cercles de samba et de solitude
Ne laisse pas que je, épuisé par la fatigue
Me néglige de cette étreinte
Et détruise le rythme du pas de mon cœur

Ami, quelle ironie de la vie
Tu pleures dans la rue
Pour que mon peuple se réjouisse

Je frappe fort sur toi
Et ici, dans ma poitrine, une douleur me détruit
Mais tu me comprends et dis que les coups d'amour ne font pas mal

Je frappe fort sur toi
Et ici, dans ma poitrine, une douleur me détruit
Mais tu me comprends et dis que les coups d'amour ne font pas mal

Escrita por: Totonho, Paulinho Rezende