A Última Em Sua Vida
Quero lhe dar um amor
Que você nunca viu
Quero fazê-lo sentir
O que nunca sentiu
Ser sua amante perfeita
Levá-lo às portas do céu
Mas antes de tudo eu quero ser sua amiga sincera e fiel
Você me disse agora
Não leva fé em mais ninguém
Que é pesada demais
A bagagem de amores que você tem
Pouco me importa saber
E não ter sido uma delas
Pois vou fazê-lo esquecer todas elas
Eu quero ser a última em sua vida
Seu amor decisivo, seu definitivo
Bem eu quero é ser
Eu quero ser a última em sua vida
Vou te amar tanto tanto
Depois de mim mais ninguém
Braços que já me abraçaram
Bocas que já me falaram de amor
Logo passaram, não ficaram
Se foram, o vento levou
Quero ser a derradeira
Pois o meu coração me diz
Que eu vou ser a primeira
A lhe fazer feliz
Die Letzte in Deinem Leben
Ich möchte dir eine Liebe geben
Die du nie gekannt hast
Ich möchte, dass du fühlst
Was du nie gefühlt hast
Deine perfekte Geliebte sein
Dich zu den Toren des Himmels bringen
Doch bevor alles beginnt, will ich deine ehrliche und treue Freundin sein
Du hast mir gerade gesagt
Dass du an niemanden mehr glaubst
Dass die Last zu schwer ist
Die Gepäckstücke der Lieben, die du hast
Es ist mir egal zu wissen
Und nicht eine von ihnen gewesen zu sein
Denn ich werde dich all diese vergessen lassen
Ich möchte die letzte in deinem Leben sein
Deine entscheidende Liebe, deine endgültige
Ja, ich will es sein
Ich möchte die letzte in deinem Leben sein
Ich werde dich so sehr lieben
Nach mir wird es niemanden mehr geben
Arme, die mich schon umarmt haben
Münder, die mir von Liebe erzählt haben
Sind schnell vergangen, sind nicht geblieben
Sind gegangen, der Wind hat sie mitgenommen
Ich möchte die Letzte sein
Denn mein Herz sagt mir
Dass ich die Erste sein werde
Die dich glücklich macht