395px

Conversando con Juan

Aldeia dB

Conversa com João

E quando eu parei de olhar pra trás,
Num trem eu embarquei numa viajem.
Pois vou onde a vida me levar.
E eu que eu mais gosto, eu levo na bagagem.

Deixei pra trás as malas do passado
Na primeira estação.
E a cada passo tive mais certeza
Que o futuro foi passando tão depressa no presente,
Que eu tive que me apressar pra não deixar ele fugir sem mim.

Refrão:
João,
O tempo é uma lição.
E quanto mais se passa, mais se aprende.
Só carregue o que foi bom pro coração.
O tempo é sempre bom.


Deixei pra trás as marcas do passado
Na primeira estação.
E a cada passo tive mais certeza
Que o futuro foi passando tão depressa no presente,
Que eu tive que me apressar pra não deixar ele fugir sem mim.

Não!
O tempo é uma lição.
E quanto mais se passa, mais se aprende.
Só carregue o que foi bom pro coração.
O tempo é seu irmão!

Conversando con Juan

Y cuando dejé de mirar hacia atrás,
En un tren me embarqué en un viaje.
Pues voy a donde la vida me lleve.
Y lo que más me gusta, lo llevo en el equipaje.

Dejé atrás las maletas del pasado
En la primera estación.
Y a cada paso tuve más certeza
Que el futuro pasaba tan rápido en el presente,
Que tuve que apurarme para que no escapara sin mí.

Coro:
Juan,
El tiempo es una lección.
Y mientras más pasa, más se aprende.
Solo lleva lo bueno en el corazón.
El tiempo siempre es bueno.

Dejé atrás las marcas del pasado
En la primera estación.
Y a cada paso tuve más certeza
Que el futuro pasaba tan rápido en el presente,
Que tuve que apurarme para que no escapara sin mí.

¡No!
El tiempo es una lección.
Y mientras más pasa, más se aprende.
Solo lleva lo bueno en el corazón.
¡El tiempo es tu hermano!

Escrita por: Márcio Chula