Poeta do Amor
Quem poderá me compreender
Se o que eu quero, eu não posso.
Meus erros expostos, todos podem ver.
Quem poderá me ajudar
Vivo o avesso perfeito da vida e o preço
Ninguém quer pagar
Vivo sim, como se fosse um barco a naufragar.
Como um veleiro em alto mar
Sempre a procurar sem encontrar
Na escuridão de um olhar
Quem ousará me desprezar
Porque não sou perfeito
E tenho defeitos, como todo ser.
Quem saberá me confortar
Se eu sou um sujeito que abro meu peito
Pro coração falar
Sou assim, não entro em conflito com meu coração.
Nem todo pecado é a perdição
Vivo os meus dias como eu sei que sou.
Um poeta do amor
Poeta del Amor
Quién podrá entenderme
Si lo que quiero, no puedo.
Mis errores expuestos, todos pueden ver.
Quién podrá ayudarme
Vivo al revés perfecto de la vida y el precio
Que nadie quiere pagar.
Vivo sí, como si fuera un barco a punto de naufragar.
Como un velero en alta mar
Siempre buscando sin encontrar
En la oscuridad de una mirada.
Quién se atreverá a menospreciarme
Porque no soy perfecto
Y tengo defectos, como todo ser.
Quién sabrá reconfortarme
Si soy un tipo que abre mi pecho
Para que hable el corazón.
Así soy, no entro en conflicto con mi corazón.
No todo pecado es perdición
Vivo mis días como sé que soy.
Un poeta del amor