História Maluca
Conheci um conto de pessoas tão cruas
Quase sem explicação
Conheci um conto de pessoas imaturas
E também quase sem coração
Faces tão perfeitas compulsivas por espelho
Sem coragem para enfrentar
Faces tão felizes de felicidade cega
Só bobagem pode acreditar
Chega dessa história maluca
Onde tudo tem de ser como você prevê
Chega desse mundo pequeno
Pois faz tempo em que nele você se perdeu
Que planeta é esse onde todos tentam
Ser bem maiores ou bem mais que são
Um planeta onde as pessoas não se entendem
Cada um vivendo uma versão
Faces tão perfeitas compulsivas por espelho
Sem coragem para enfrentar
Faces tão felizes de felicidade cega
Só bobagem pode acreditar
Chega dessa história maluca
Onde tudo tem de ser como você prevê
Chega desse mundo pequeno
Pois faz tempo em que nele você se perdeu
Quanto vale o que teu pensamento
O que carrega o teu coração
Quanto vale o que tem ai dentro
Pra onde vai tua emoção
Historia Loca
Conocí un cuento de personas tan crueles
Casi sin explicación
Conocí un cuento de personas inmaduras
Y también casi sin corazón
Caras tan perfectas obsesionadas por el espejo
Sin valor para enfrentar
Caras tan felices de felicidad ciega
Solo tonterías pueden creer
Basta de esta historia loca
Donde todo tiene que ser como tú lo prevés
Basta de este mundo pequeño
Pues hace tiempo que te perdiste en él
¿Qué planeta es este donde todos intentan
Ser mucho más grandes o mucho más de lo que son?
Un planeta donde las personas no se entienden
Cada uno viviendo una versión
Caras tan perfectas obsesionadas por el espejo
Sin valor para enfrentar
Caras tan felices de felicidad ciega
Solo tonterías pueden creer
Basta de esta historia loca
Donde todo tiene que ser como tú lo prevés
Basta de este mundo pequeño
Pues hace tiempo que te perdiste en él
¿Cuánto vale lo que piensas?
Lo que lleva tu corazón
¿Cuánto vale lo que tienes adentro?
¿Hacia dónde va tu emoción?