Pare Que Eu Sigo a Pé
Pare que eu sigo a pé
Pare que eu sigo a pé
O caminho novo é longo, é longo, é longo, é longo é
Daqui
Pare que eu sigo a pé
Pare que eu sigo a pé
O caminho é longo, é longo, é longo, é longo é
Daqui
A estrada é sinuosa, a neblina é de lascar
Não tem placas nem avisos
Olhos de gato nem pensar
Até para os fracos, a bússola é um coração
De poder andar na escuridão e não saber o que é contramão
Pare que eu sigo a pé
Pare que eu sigo a pé
O caminho é longo, é longo, é longo, é longo é
Daqui
Pare que eu sigo a pé
Pare que eu sigo a pé
O caminho é longo, é longo, é longo, é longo é
Daqui
A estrada é sinuosa, a neblina é de lascar
Não tem placas nem avisos
Olhos de gato nem pensar
Até para os fracos, a bússola é um coração
De poder andar na escuridão e não saber o que é contramão
Guari-buri-buri-buri-burão
Pare
Detente que sigo a pie
Detente que sigo a pie
Detente que sigo a pie
El camino nuevo es largo, es largo, es largo, es largo
Desde aquí
Detente que sigo a pie
Detente que sigo a pie
El camino es largo, es largo, es largo, es largo
Desde aquí
La carretera es sinuosa, la neblina es densa
No hay señales ni advertencias
Ojos de gato ni pensar
Incluso para los débiles, la brújula es un corazón
Poder caminar en la oscuridad y no saber qué es contramano
Detente que sigo a pie
Detente que sigo a pie
El camino es largo, es largo, es largo, es largo
Desde aquí
Detente que sigo a pie
Detente que sigo a pie
El camino es largo, es largo, es largo, es largo
Desde aquí
La carretera es sinuosa, la neblina es densa
No hay señales ni advertencias
Ojos de gato ni pensar
Incluso para los débiles, la brújula es un corazón
Poder caminar en la oscuridad y no saber qué es contramano
Guari-buri-buri-buri-burón
Detente
Escrita por: Alê Muniz / Luciana Simões