395px

Schaduw Van Mij

Alec Benjamin

Shadow Of Mine

Booked a trip to Texas, thought I'd start again
Switched out my addresses and ghosted all my friends
Thought I could escape what I could not transcend
Found myself back in the same old place again

Everywhere I go, my shadow, it follows behind
Doesn't matter where I travel, my shadow, it finds me
Something that I've come to realize after all this time
I can't escape my shadow, I can't escape my shadow

Maybe I'm the nexus, the common threat that binds
The problems in my head and thе world that lives outside
I thought I could escape, but it's fatе I've come to find
My devil is the devil that's inside

Everywhere I go, my shadow, it follows behind
Doesn't matter where I travel, my shadow, it finds me
Something that I've come to realize after all this time
I can't escape my shadow, I can't escape my shadow

It won't ever let me go
It goes everywhere I go
It won't ever let me go
This shadow, this shadow of mine (of mine)
We grapple, we battle, but we
Are shackled for eternity
We grapple, we battle
We're shackled, we're shackled, we're shackled

Everywhere I go, my shadow, it follows behind
Doesn't matter where I travel, my shadow, it finds me
Something that I've come to realize after all this time
I can't escape my shadow, I can't escape my shadow

It won't ever let me go
It goes everywhere I go
It won't ever let me go
This shadow, this shadow of mine (of mine)

Schaduw Van Mij

Boekte een reis naar Texas, dacht dat ik opnieuw zou beginnen
Veranderde mijn adressen en negeerde al mijn vrienden
Dacht dat ik kon ontsnappen aan wat ik niet kon overstijgen
Vond mezelf weer terug op dezelfde oude plek

Waar ik ook ga, mijn schaduw volgt achter me aan
Het maakt niet uit waar ik reis, mijn schaduw vindt me
Iets dat ik na al die tijd heb beseft
Ik kan mijn schaduw niet ontvluchten, ik kan mijn schaduw niet ontvluchten

Misschien ben ik de nexus, de gemeenschappelijke bedreiging die bindt
De problemen in mijn hoofd en de wereld die buiten leeft
Ik dacht dat ik kon ontsnappen, maar het is het lot dat ik heb ontdekt
Mijn duivel is de duivel die van binnen zit

Waar ik ook ga, mijn schaduw volgt achter me aan
Het maakt niet uit waar ik reis, mijn schaduw vindt me
Iets dat ik na al die tijd heb beseft
Ik kan mijn schaduw niet ontvluchten, ik kan mijn schaduw niet ontvluchten

Het laat me nooit los
Het gaat overal waar ik ga
Het laat me nooit los
Deze schaduw, deze schaduw van mij (van mij)
We worstelen, we vechten, maar we
Zijn voor eeuwig geketend
We worstelen, we vechten
We zijn geketend, we zijn geketend, we zijn geketend

Waar ik ook ga, mijn schaduw volgt achter me aan
Het maakt niet uit waar ik reis, mijn schaduw vindt me
Iets dat ik na al die tijd heb beseft
Ik kan mijn schaduw niet ontvluchten, ik kan mijn schaduw niet ontvluchten

Het laat me nooit los
Het gaat overal waar ik ga
Het laat me nooit los
Deze schaduw, deze schaduw van mij (van mij)

Escrita por: