La Mera, Mera
Yo no soy quien te lava la ropa
Ni te sirve la sopa para sentirse mujer
Tampoco soy, quien va llorando penas
De un amor que no llega, un amor que ya se fue
Yo soy la mera mera
La que manda en fiesta, quien dirige la orquesta
Yo ordeno lo que ha que hacer
Si le doy mi amor a un hombre
No descanso hasta tenerlo fiel y rendido en mis pies
Ni la pobre, ni la rica, ni la buena, ni la mala
Soy tan solo la efectiva, la que rifa la que manda
Yo no soy una habladora, tampoco una seductora
Nomas soy, la mera mera de todas la mas fregona
Yo soy la mera mera
La que manda en fiesta, quien dirige la orquesta
Yo ordeno lo que ha que hacer
Si le doy mi amor a un hombre
No descanso hasta tenerlo fiel y rendido en mis pies
Ni la pobre, ni la rica, ni la buena, ni la mala
Soy tan solo la efectiva, la que rifa la que manda
Yo no soy una habladora, tampoco una seductora
Nomas soy la mera mera de todas la mas fregona
De Mera, Mera
Ik ben niet degene die je kleren wast
Of je soep serveert om je vrouwelijk te voelen
Ik ben ook niet degene die huilt om verdriet
Van een liefde die niet komt, een liefde die al weg is
Ik ben de mera mera
Degene die de feestjes leidt, die de orkest dirigeert
Ik bepaal wat er moet gebeuren
Als ik mijn liefde aan een man geef
Rust ik niet voordat hij trouw en aan mijn voeten ligt
Geen arme, geen rijke, geen goede, geen slechte
Ik ben gewoon de effectieve, degene die het voor elkaar krijgt, die de baas is
Ik ben geen kletskous, ook geen verleidster
Ik ben gewoon de mera mera, de beste van allemaal
Ik ben de mera mera
Degene die de feestjes leidt, die de orkest dirigeert
Ik bepaal wat er moet gebeuren
Als ik mijn liefde aan een man geef
Rust ik niet voordat hij trouw en aan mijn voeten ligt
Geen arme, geen rijke, geen goede, geen slechte
Ik ben gewoon de effectieve, degene die het voor elkaar krijgt, die de baas is
Ik ben geen kletskous, ook geen verleidster
Ik ben gewoon de mera mera, de beste van allemaal