Amor Gitano (feat. Beyoncé)
Ay, ay, gitana
Oh
Ven y quédate conmigo, dame el corazón
Vida mía, estoy muriendo lento en mi prisión
Anda, dime lo que sientes, quítate el pudor
Y deja de sufrir, escapa con mi amor (oh)
Después te llevaré hasta donde quieras
Sin temor y sin fronteras hasta donde sale el sol
Contigo soy capaz de lo que sea
No me importa lo que venga, porque ya sé a dónde voy
Soy tu gitano, tu peregrino
La única llave de tu destino
El que te cuida más que a su vida, soy tu ladrón
Soy tu gitana, tu compañera
La que te sigue, la que te espera
Voy a quererte aunque me saquen el corazón
Y aunque nos cueste la vida
Y aunque duela lo que duela
Esta guerra la ha ganado nuestro amor (uoah, uoah)
Esta guerra la ha ganado nuestro amor (uoah, oh, oh)
Yo nací para tus ojos, para nadie más (oh)
Siempre voy a estar en tu camino
Alma de mi alma, corazón de tempestad (oh)
Dime por donde ir (ah, no, no, no)
Después te llevare hasta donde quiera (oh)
Sin temor y sin fronteras (hmm) hasta donde sale el sol
Contigo soy capaz de lo que sea
No me importa lo que venga, porque ya sé a dónde voy
Soy tu gitano, tu peregrino
La única llave de tu destino
El que te cuida más que a su vida, soy tu ladrón
Soy tu gitana, tu compañera
La que te sigue, la que te espera
Voy a quererte aunque me saquen el corazón
Aunque nos cueste la vida
Y aunque duela lo que duela
Esta guerra la ha ganado nuestro amor
Uh, y aunque nos cueste la vida
Y aunque duela lo que duela
Esta guerra la ha ganado nuestro amor (uoah)
Nuestro amor (uoah, oh)
Nuestro amor (yeh)
Nuestro amor
Gitano Liefde (feat. Beyoncé)
Ay, ay, gitana
Oh
Kom en blijf bij me, geef me je hart
Mijn leven, ik sterf langzaam in mijn gevangenis
Kom op, vertel me wat je voelt, laat je schaamte los
En stop met lijden, vlucht met mijn liefde (oh)
Daarna neem ik je mee waar je maar wilt
Zonder angst en zonder grenzen tot waar de zon opkomt
Met jou kan ik alles aan
Het maakt me niet uit wat er komt, want ik weet al waar ik heen ga
Ik ben jouw gitano, jouw pelgrim
De enige sleutel tot jouw bestemming
Degene die beter voor je zorgt dan voor zijn leven, ik ben jouw dief
Ik ben jouw gitana, jouw maatje
Degene die je volgt, degene die op je wacht
Ik ga van je houden, ook al halen ze mijn hart eruit
En ook al kost het ons ons leven
En ook al doet het pijn wat het pijn doet
Deze oorlog is gewonnen door onze liefde (uoah, uoah)
Deze oorlog is gewonnen door onze liefde (uoah, oh, oh)
Ik ben geboren voor jouw ogen, voor niemand anders (oh)
Ik zal altijd op jouw pad zijn
Ziel van mijn ziel, hart van een storm (oh)
Vertel me waarheen te gaan (ah, nee, nee, nee)
Daarna neem ik je mee waar je maar wilt (oh)
Zonder angst en zonder grenzen (hmm) tot waar de zon opkomt
Met jou kan ik alles aan
Het maakt me niet uit wat er komt, want ik weet al waar ik heen ga
Ik ben jouw gitano, jouw pelgrim
De enige sleutel tot jouw bestemming
Degene die beter voor je zorgt dan voor zijn leven, ik ben jouw dief
Ik ben jouw gitana, jouw maatje
Degene die je volgt, degene die op je wacht
Ik ga van je houden, ook al halen ze mijn hart eruit
Ook al kost het ons ons leven
En ook al doet het pijn wat het pijn doet
Deze oorlog is gewonnen door onze liefde
Uh, en ook al kost het ons ons leven
En ook al doet het pijn wat het pijn doet
Deze oorlog is gewonnen door onze liefde (uoah)
Onze liefde (uoah, oh)
Onze liefde (yeh)
Onze liefde
Escrita por: Beyoncé Knowles / Jaime Flores / Reyli Barba