AMOR DE LUNA
Tan a menudo mi vida, confundo tus ojos, con el alma mía,
y son tan pocas las veces, que tu a mi me miras,
como desnuda la noche, mis ganas de amarte,
mi sed de ponerle, fuego a tu cintura,
con aquellos besos, que una vez le dieron,
vuelta a mi fortuna.
Este Amor de luna, este amor de luna,
Ronda por mi cama y no me deja dormir,
Este amor de luna, este amor de luna,
No te niega nunca, que mas quieres de mí,
Este amor de luna, sueño que se esfuma,
Tu cariño duda, ya no quieres de mí.
Y me reprochas el tiempo, que no te involucro,
crees que te me olvidas, asà de mi desconfías, que mal imaginas,
como desnuda la noche, mis ganas de amarte,
mi sed de ponerle, fuego a tu cintura,
con aquellos besos, que una vez le dieron,
vuelta a mi fortuna.
Este Amor de luna, este amor de luna,
Ronda por mi cama y no me deja dormir,
Este amor de luna, este amor de luna,
No te niega nunca, que mas quieres de mí,
Este amor de luna, sueño que se esfuma,
Tu cariño duda, ya no quieres de mí.
MOON LOVE
So often in my life, I confuse your eyes with my soul,
and so few are the times you look at me,
like the night naked, my desire to love you,
my thirst to set fire to your waist,
with those kisses that once turned,
my luck around.
This moon love, this moon love,
It wanders around my bed and won't let me sleep,
This moon love, this moon love,
It never denies you, what more do you want from me,
This moon love, a dream that fades away,
Your affection doubts, you no longer want me.
And you blame me for the time, that I don't involve you,
you think I forget you, that's how you distrust me, what a bad idea,
like the night naked, my desire to love you,
my thirst to set fire to your waist,
with those kisses that once turned,
my luck around.
This moon love, this moon love,
It wanders around my bed and won't let me sleep,
This moon love, this moon love,
It never denies you, what more do you want from me,
This moon love, a dream that fades away,
Your affection doubts, you no longer want me.