395px

Ich habe genug vom Flehen

Alejandro Fernández

Me Cansé de Rogarle

Me cansé de rogarle,
me cansé de decirle
que yo sin ella
de pena muero...
Ya no queria escucharme...
si sus labios se abrieron
fué pa' decirme...
ya no te quiero.

Yo sentí que mi vida
se perdía en un abismo
profundo y negro
como mi suerte...
quise hallar el olvido
al "estilo Jalisco"
pero aquellos mariachis
y aquel tequila
me hicieron llorar.

Me cansé de rogarle...
con el llanto en los ojos
alcé mi copa
y brindé...por ella...
no podía despreciarme,
era el ùltimo brindis
de un bohemio...
por una reina.

Los mariachis callaron...
de mi mano, sin fuerza,
cayó mi copa
sin darme cuenta...
ella quizo quedarse
cuando vió mi tristeza.
pero ya estaba escrito
que aquella noche
perdiera su amor.

Ich habe genug vom Flehen

Ich habe genug vom Flehen,
ich habe genug gesagt,
dass ich ohne sie
vor Kummer sterbe...
Sie wollte mich nicht mehr hören...
als sich ihre Lippen öffneten,
war es um mir zu sagen...
ich will dich nicht mehr.

Ich fühlte, wie mein Leben
in einem Abgrund
von tiefem Schwarz
wie mein Schicksal verschwand...
Ich wollte das Vergessen
auf "Jalisco-Art" finden,
aber die Mariachis
und der Tequila
ließen mich weinen.

Ich habe genug vom Flehen...
mit Tränen in den Augen
hob ich mein Glas
und trank... auf sie...
ich konnte mich nicht verachten,
es war der letzte Trinkspruch
von einem Bohemien...
für eine Königin.

Die Mariachis verstummten...
aus meiner Hand, ohne Kraft,
fiel mein Glas
ohne dass ich es merkte...
Sie wollte bleiben,
als sie meine Traurigkeit sah.
Aber es war schon geschrieben,
dass ich in dieser Nacht
meine Liebe verlieren würde.

Escrita por: José Alfredo Jiménez