Mi Vejez
Ayer me dijeron viejo,
por un momento me estremecí,
después, me mire al espejo,
y al fin note lo que envejecí,
no voy a llorar por eso,
yo estoy tranquilo con esta edad,
si voy a dejar el puerto,
voy a marcharme con dignidad
Porque llorar, porque sufrir,
al fin los seres que tanto amamos se van a ir,
Porque llorar, porque sufrir,
si en cada arruga y en cada cana deje una historia de mí vivir.
Me voy con la cara al viento,
jamás mis penas les contare,
en la batalla del tiempo,
con mucho orgullo me las gane,
no voy a llorar tampoco por estos surcos que hay en mi piel,
son fruto de la experiencia de horas amargas y horas de miel.
Porque llorar, porque sufrir,
al fin los seres que tanto amamos se van a ir,
Porque llorar, porque sufrir,
si al fin y al cabo cuando me muera pa`
que les cante a mis potrillos les dejo aquí.
Mein Alter
Gestern hab ich gehört, ich sei alt,
für einen Moment war ich erschrocken,
doch dann sah ich in den Spiegel,
und erkannte schließlich, wie ich gealtert bin.
Ich werde deswegen nicht weinen,
ich bin zufrieden mit diesem Alter.
Wenn ich den Hafen verlasse,
werde ich mit Würde gehen.
Warum weinen, warum leiden,
denn letztendlich werden die geliebten Menschen gehen,
Warum weinen, warum leiden,
wenn in jeder Falte und in jedem grauen Haar eine Geschichte meines Lebens steckt.
Ich gehe mit dem Gesicht zum Wind,
meine Sorgen werde ich nie erzählen,
in der Schlacht gegen die Zeit,
habe ich mir mit Stolz alles verdient,
ich werde auch nicht wegen der Falten auf meiner Haut weinen,
sie sind das Ergebnis von Erfahrungen aus bitteren Stunden und süßen Stunden.
Warum weinen, warum leiden,
denn letztendlich werden die geliebten Menschen gehen,
Warum weinen, warum leiden,
wenn ich sowieso, wenn ich sterbe,
meinen Fohlen hier ein Lied hinterlasse.