395px

Dein Wahnsinn

Alejandro Fernández

Tu Desvarío

Tu suenas como el agua que lleva el rio,
Tocas en mi ventana y pides cariño,
Dices que soy el paso de tu camino,
Andas jugando con mi destino,
Tus intenciones no son de amigos no.

Qué­tate ya del alma tu desvarío,
Yo me he quedado preso en tu cuerpo tibio,
Yo no te ofrezco nada mas que cariño,
Y si no quieres no te lo digo,
Sigo de frente y no hacemos nido.

Para que jugar a que somos dos y no,
Para que le vamos atando dudas al amor,
Cual es la razón de traer dolor a donde no,
Quétate ya del alma tu desvarío,
Qué­tate ya del alma tu desvarí­o.

Tu suenas como el agua que lleva el rí­o,
Llevo como aire fresco bajo el vestido,
Hilas con tu mirada mis extravi­os,
Andas jugando con mi destino,
Tus intenciones no son de amigos no.

Quétate ya del alma tu desvarí­o,
Yo me he quedado preso en tu cuerpo tibio,
Yo no te ofrezco nada mas que cariño,
Y si no quieres no te lo digo,
Sigo de frente y no hacemos nido.

Para que jugar a que somos dos y no,
Para que le vamos atando dudas al amor,
Cual es la razón de traer dolor a donde no,
Quétate ya del alma tu desvario,
Qué­tate ya del alma tu desvario.

Para que jugar a que somos dos y no,
Para que le vamos atando dudas al amor,
Cual es la razón de traer dolor a donde no,
Qué­tate ya del alma tu desvari­o,
Quétate ya del alma tu desvario.

Dein Wahnsinn

Du klingst wie das Wasser, das der Fluss trägt,
Klopfst an mein Fenster und bittest um Zuneigung,
Sagst, ich sei der Weg auf deinem Pfad,
Spielst mit meinem Schicksal, das ist wahr,
Deine Absichten sind nicht die von Freunden, nein.

Schüttel endlich deinen Wahnsinn von der Seele,
Ich bin gefangen in deinem warmen Körper,
Ich biete dir nichts an als Zuneigung,
Und wenn du nicht willst, sag ich es nicht,
Ich gehe weiter und wir bauen kein Nest.

Warum spielen, als wären wir zwei und nicht,
Warum binden wir dem Liebe Zweifel auf,
Was ist der Grund, Schmerz dorthin zu bringen, wo er nicht hingehört,
Schüttel endlich deinen Wahnsinn von der Seele,
Schüttel endlich deinen Wahnsinn von der Seele.

Du klingst wie das Wasser, das der Fluss trägt,
Ich fühle frischen Wind unter dem Kleid,
Du webst mit deinem Blick meine Verirrungen,
Spielst mit meinem Schicksal, das ist wahr,
Deine Absichten sind nicht die von Freunden, nein.

Schüttel endlich deinen Wahnsinn von der Seele,
Ich bin gefangen in deinem warmen Körper,
Ich biete dir nichts an als Zuneigung,
Und wenn du nicht willst, sag ich es nicht,
Ich gehe weiter und wir bauen kein Nest.

Warum spielen, als wären wir zwei und nicht,
Warum binden wir dem Liebe Zweifel auf,
Was ist der Grund, Schmerz dorthin zu bringen, wo er nicht hingehört,
Schüttel endlich deinen Wahnsinn von der Seele,
Schüttel endlich deinen Wahnsinn von der Seele.

Warum spielen, als wären wir zwei und nicht,
Warum binden wir dem Liebe Zweifel auf,
Was ist der Grund, Schmerz dorthin zu bringen, wo er nicht hingehört,
Schüttel endlich deinen Wahnsinn von der Seele,
Schüttel endlich deinen Wahnsinn von der Seele.

Escrita por: Fernando Riba / Kiko Campos