395px

In de Tuin

Alejandro Fernández

En el Jardin

En el jardín de mis amores,
donde sembré tantas noches de locura
tantas caricias colmadas de ternura
que marchitaron dejando sinsabores.
En el jardín de mis amores,
he cultivado romances y pasiones
que con el tiempo se han vuelto desengaños,
que van tiñendo de gris mis ilusiones.

Hasta que llegaste tú...
trayendo nuevas pasiones a mi vida
con la mirada que alivia mis heridas
con ese beso de amor que no se olvida.

Hasta que llegaste tú...
con la inocencia que aún desconocia
para enseñarme que existe todavía
una razón para ver la luz del día.

Hoy me he vuelto a enamorar...
y nuevamente ha germinado la pasión,
en el jardín donde reinó la soledad
nació la flor que hace felíz mi corazón.

Hoy me he vuelto a enamorar
atrás quedaron esos años de agonía,
y justo en medio de mi triste soledad
llegaste tú, para alegrar el alma mía.

Hasta que llegaste tú...!!

In de Tuin

In de tuin van mijn liefdes,
waar ik zoveel nachten van gekte heb gezaaid,
zoveel tedere strelingen vol genegenheid
die verwelkt zijn en bittere nasmaak hebben achtergelaten.
In de tuin van mijn liefdes,
heb ik romances en passies gekweekt
die met de tijd zijn veranderd in teleurstellingen,
die mijn dromen grijs kleuren.

Totdat jij kwam...
met nieuwe passies in mijn leven,
met de blik die mijn wonden verlicht,
met die kus van liefde die je niet vergeet.

Totdat jij kwam...
met de onschuld die ik nog niet kende
om me te leren dat er nog steeds bestaat
een reden om het daglicht te zien.

Vandaag ben ik weer verliefd geworden...
en opnieuw is de passie ontkiemd,
in de tuin waar de eenzaamheid regeerde
is de bloem geboren die mijn hart gelukkig maakt.

Vandaag ben ik weer verliefd geworden,
achtergelaten zijn die jaren van pijn,
en precies in het midden van mijn treurige eenzaamheid
kwam jij, om mijn ziel te verblijden.

Totdat jij kwam...!!

Escrita por: Kike Santander