395px

Die Morgenlieder

Alejandro Fernández

Las Mañanitas

Hoy por ser día de tu santo
Te venimos a cantar.

Que linda está la mañana
En que vengo a saludarte,
Venimos todos con gusto
Y placer a felicitarte.

El día en que tu naciste
Nacieron todas flores,
Y en la pila del bautismo
Cantaron los ruiseñores.

Ya viene amaneciendo
Ya la luz del día nos dio,
Levantate de mañana
Mira que ya amaneció.

De las estrellas del cielo
Tengo que bajarte dos,
Una para saludarte
Y otra para decirte adiós.

Volaron cuatro palomas
Por toditas las ciudades,
Hoy por ser día de tu santo
Te deseamos felicidades.

Con jazmines y flores
Hoy te vengo a saludar,
Hoy por ser día de tu santo
Te venimos a cantar.

Estas son las mañanitas
Que cantaba el rey david,
Hoy por ser día de tu santo
Te las cantamos a ti.

Despierta mi bien despierta
Mira que ya amaneció,
Ya los pajarillos cantan
La luna ya se metió.

Die Morgenlieder

Heute, weil dein Feiertag ist,
Kommen wir, um dir zu singen.

Wie schön ist der Morgen,
An dem ich dich begrüße,
Wir kommen alle mit Freude
Und Vergnügen, um dir zu gratulieren.

An dem Tag, an dem du geboren wurdest,
Blühten all die Blumen,
Und in der Taufkapelle
Sangen die Nachtigallen.

Es wird schon hell,
Das Licht des Tages ist da,
Steh auf am Morgen,
Sieh, es ist schon Tag geworden.

Von den Sternen am Himmel
Muss ich dir zwei bringen,
Eine, um dich zu grüßen
Und eine, um dir Lebewohl zu sagen.

Vier Tauben flogen
Durch alle Städte,
Heute, weil dein Feiertag ist,
Wünschen wir dir Glückwünsche.

Mit Jasmin und Blumen
Komme ich, um dich zu begrüßen,
Heute, weil dein Feiertag ist,
Kommen wir, um dir zu singen.

Das sind die Morgenlieder,
Die König David sang,
Heute, weil dein Feiertag ist,
Singen wir sie für dich.

Wach auf, mein Schatz, wach auf,
Sieh, es ist schon Tag geworden,
Die Vögel singen schon,
Der Mond ist schon verschwunden.

Escrita por: