395px

Das Traurige Haus (Unveröffentlicht)

Alejandro Filio

La Casa Triste (Inedita)

En la casa triste
que quedó vacía
donde los recuerdos
fingen que eres mía,
quiero imaginar
que aún estas a mi lado
que tus lindos ojos
me siguen mirando.

En la casa triste
se oyen los “te quiero”
que cuando ¿????
no hallaron silencio.
Y no me conformo
con tener tu ausencia,
es que a cada paso
falta tu presencia.

Camino hacia la sala
y al mirar nuestro sofá
descubro que tu cuerpo
ya no está.
Tu alcoba luce triste
sin tu canto al despertar
entonces comprendo
que no volverás.

A la casa triste
donde nos reunimos
se muere de pena
se muere conmigo.
Es tanto el recuerdo
de aquellas mañanas,
es tanto el espacio
en aquella cama.

No tengo ya consuelo,
para qué quiero vivir
si el dulce de tus labios
no está aquí.
Tus flores se marchitan
ya no quiere revivir,
les faltan tus caricias
tanto como a mí.

En la casa triste
te he nombrado tanto
desde que tú te fuiste
ya no tiene encanto.
Tristes las paredes
y tristes las puertas,
esta casa es triste
desde que estás muerta.

Das Traurige Haus (Unveröffentlicht)

In dem traurigen Haus
was leer geblieben ist
wo die Erinnerungen
so tun, als wärst du mein,
will ich mir vorstellen,
dass du noch an meiner Seite bist,
dass deine schönen Augen
mich weiterhin ansehen.

In dem traurigen Haus
hört man die "Ich liebe dich"
die, als du gingst,
keine Stille fanden.
Und ich gebe mich nicht zufrieden
mit deiner Abwesenheit,
bei jedem Schritt
fehlt deine Präsenz.

Ich gehe ins Wohnzimmer
und beim Blick auf unser Sofa
entdecke ich, dass dein Körper
nicht mehr da ist.
Dein Schlafzimmer sieht traurig aus
ohne dein Lied beim Erwachen,
dann verstehe ich,
dass du nicht zurückkommen wirst.

In das traurige Haus,
wo wir uns versammelten,
stirbt vor Kummer,
stirbt mit mir.
So viele Erinnerungen
an jene Morgen,
so viel Raum
in diesem Bett.

Ich habe keinen Trost mehr,
warum sollte ich leben,
wenn der süße Kuss deiner Lippen
nicht hier ist?
Deine Blumen verwelken,
wollen nicht wieder aufblühen,
ihnen fehlen deine Streicheleinheiten
so sehr wie mir.

In dem traurigen Haus
habe ich so oft deinen Namen genannt,
seit du gegangen bist,
hat es seinen Reiz verloren.
Traurig die Wände
und traurig die Türen,
dieses Haus ist traurig,
seit du tot bist.

Escrita por: