No Te Cambio
Compañera, si me alejo un día
Una tarde, una mañana, un junio
Solo es momentánea la partida
No te escribo en despedida
Porque no levanto un muro
Llevo tu cintura bajo el brazo
Brilla cada nota en cada aplauso
Cura una canción cualquier ausencia
Y aligera la impaciencia
De regreso hasta tu abrazo
No te cambio por un verso
Una voz, una palabra
Eres parte de este intento
De estas manos, de esta causa
Y no vale una tonada
Más que el tono de tu cuerpo
Cuando cae sobre la almohada
La tormenta de tu pelo
Compañera, si despiertas una
Piensa que uno somos en silencio
Es la soledad buena fortuna
Cuando brilla entre la espera
De quien prometió regreso
No es esta verdad antagonismo
Contra la verdad que nos ampara
No hay rivalidad, no existe el abismo
Entre métricas y ritmos
Y mi boca por tu espalda
Ik Verwissel Je Niet
Maatje, als ik op een dag wegga
Een middag, een ochtend, een juni
Is het vertrek maar tijdelijk
Ik schrijf je niet in afscheid
Omdat ik geen muur opwerp
Ik neem je taille onder mijn arm
Elke noot schittert bij elk applaus
Een lied geneest elke afwezigheid
En verlicht de ongeduldigheid
Van de terugweg naar jouw omhelzing
Ik verwissel je niet voor een vers
Een stem, een woord
Jij bent deel van deze poging
Van deze handen, van deze zaak
En geen melodie is meer waard
Dan de klank van jouw lichaam
Wanneer het op het kussen valt
De storm van jouw haar
Maatje, als je wakker wordt
Denk dan dat we in stilte één zijn
De eenzaamheid is een goede zegen
Wanneer het schittert tussen de wacht
Van degene die terugkeer beloofde
Deze waarheid is geen antagonisme
Tegen de waarheid die ons omarmt
Er is geen rivaliteit, de afgrond bestaat niet
Tussen metriek en ritmes
En mijn mond over jouw rug