395px

Ein weiterer Sonntag ohne Sonne

Alejandro Filio

Otro Domingo Sin Sol

Qué sentido del humor tuvo el destino
nos jugó la broma cruel del desamor
y despertamos vencidos
otro domingo sin sol.

Como si se desandara en el camino
como dos gotas de lluvia en un ciclón
te debo el tiempo perdido
me debes lo que faltó.

Qué pesa más la nieve o todo el frío
qué dolerá con medio corazón
cómo empezar de cero y al vacío
porqué jurar que está seguro lo que se pactó.

El silencio amaneció siempre contigo
o tal vez debo decir que entre los dos
guarda el secreto conmigo
por si escuchaste mi voz.

Desvividos por vivir lo que vivimos
vaya vida la que hicimos del temor
juras que hay algo encendido
yo no percibo calor.

Ein weiterer Sonntag ohne Sonne

Welchen Sinn für Humor hatte das Schicksal
es spielte uns den grausamen Scherz der Enttäuschung
und wir wachten besiegt auf
an einem weiteren Sonntag ohne Sonne.

Als ob der Weg sich zurückdrehen würde
wie zwei Tropfen Regen in einem Zyklon
ich schulde dir die verlorene Zeit
und du schuldest mir, was gefehlt hat.

Was wiegt mehr, der Schnee oder die Kälte?
Was wird mehr schmerzen mit einem halben Herzen?
Wie fängt man von vorne an und ins Leere?
Warum schwören, dass das, was vereinbart wurde, sicher ist?

Die Stille ist immer mit dir aufgegangen
oder vielleicht sollte ich sagen, dass sie zwischen uns liegt
bewahrt das Geheimnis mit mir
für den Fall, dass du meine Stimme gehört hast.

Völlig erschöpft von dem, was wir lebten
was für ein Leben haben wir aus der Angst gemacht
du schwörst, dass etwas brennt
ich spüre keine Wärme.