Por Mirar El Sol
Como en sueños tu mirada abierta
puerta de tu alma descubierta.
Imposible que me culpes nada
la verdad resbala por tu cara.
Pues ve el reflejo como un lago en calma
me regresas pura realidad,
pero nunca dices con tus ojos nada
de lo que quisiera yo escuchar.
Una sabana en la hoguera
de una lluvia contra tu cadera.
Una tarde de caballos
arrancando de tu boca un rayo.
Más que un lago yo prefiero
quedar ciego por mirar el sol
Es la paz lo que en mi piel encalla
en vez de torbellinos en mi playa
agradezco tus buenos consejos,
tus deseos, tus ojos de espejo.
Pues te reflejo como un lago en calma,
me regresas la tranquilidad,
pero yo que diera porque me dijeras
con tus ojos una tempestad.
For Staring at the Sun
Like in dreams your open gaze
the door to your uncovered soul.
Impossible for you to blame me for anything
the truth slips off your face.
Seeing the reflection like a calm lake
you bring back pure reality to me,
but you never say with your eyes anything
of what I would like to hear.
A sheet in the bonfire
of a rain against your hip.
An afternoon of horses
pulling a lightning bolt from your mouth.
More than a lake I prefer
to go blind for staring at the sun.
It's peace that gets stuck in my skin
instead of whirlwinds on my beach
I appreciate your good advice,
your desires, your mirror eyes.
For I reflect you like a calm lake,
you bring back tranquility to me,
but I wish you would tell me
with your eyes a storm.