La Maniqui
Era tan rojo el color de sus labios,
Que era difícil librarse su encanto,
Era evidente su forma perfecta,
Bajo las luces de la pasarela.
Solo un rubor se escuchaba a su paso,
Era el misterio jugando al aplauso,
El corazón palpitando despacio,
Siempre luciendo el vestido con garbo.
Y... Como una maniquí,
Con los ojos perdidos
Con rastro de astío,
Fingiendo sentir,
Se engañaba al reir...
Y... La elegancia en su facha,
Modelando la falsa y estúpida farsa,
Que compran las damas de la sociedad.
Y... Corazones de moda,
Persiguiendo la onda bañada de encanto,
Luciendo otro trazo con nombre en francés.
Y... Tanto lujo en exceso,
Y al perfume del ego poniéndole
Precio al valor de su cuerpo,
Como novedad... Como novedad...
Era tan rojo el color de sus labios,
Que era difícil librarse su encanto,
Era evidente su forma perfecta,
Bajo las luces de la pasarela.
Con la virtud que sus padres le han dado,
Se cotizó su llanto en el mercado,
Solo le falta un detalle en la cuenta,
Que un día funcione por fín... Su cabeza.
Y... La elegancia en su facha,
Modelando la falsa y estúpida farsa,
Que compran las damas de la sociedad.
Y... Corazones de moda,
Persiguiendo la onda bañada de encanto,
Luciendo otro trazo con nombre en francés.
Y... Tanto lujo en exceso,
Y al perfume del ego poniéndole
Precio al valor de su cuerpo,
Como novedad... Como novedad...
The Mannequin
The color of her lips was so red,
That it was hard to escape her charm,
Her perfect form was evident,
Under the runway lights.
Only a blush was heard as she passed by,
The mystery playing to the applause,
The heart beating slowly,
Always wearing the dress with grace.
And... Like a mannequin,
With lost eyes
With traces of weariness,
Pretending to feel,
Deceiving herself when she laughs...
And... The elegance in her appearance,
Modeling the false and stupid farce,
That the ladies of society buy.
And... Fashionable hearts,
Pursuing the charm-drenched trend,
Displaying another stroke with a French name.
And... So much excess luxury,
And the perfume of ego putting
A price on the value of her body,
As a novelty... As a novelty...
The color of her lips was so red,
That it was hard to escape her charm,
Her perfect form was evident,
Under the runway lights.
With the virtue her parents gave her,
Her tears were valued in the market,
She only lacks one detail in the account,
For one day her head to finally work...
And... The elegance in her appearance,
Modeling the false and stupid farce,
That the ladies of society buy.
And... Fashionable hearts,
Pursuing the charm-drenched trend,
Displaying another stroke with a French name.
And... So much excess luxury,
And the perfume of ego putting
A price on the value of her body,
As a novelty... As a novelty...