395px

Nena

Alejandro Sanz

Nena

Sabes que de ovillos sólo sabes enredarte
De carreras rueda atrás y rueda adelante
Tu actuación siempre es el foco de atención
Me entregas tu alma de cartón
La poesía está en la calle, sabes

Y de heridas tus rodillas sí que saben
De distancias que ir al bar es un viaje
Te has llevado por delante la salud del practicante
Tienes tela para hacerte siete trajes
Mira tú, la poesía está en la calle

Viajan subido a tus botas
Vino, rosas y ayer
La vida todo te lo perdona
Pero yo ya no sé
Si puedo sin querer

Nena, no cambiarás jamás, maldita seas
Tú siempre estás metiéndote en jardines
Jugando a ser mayor
Retando a las alturas, redoblando tu tacón
Nena, tú siempre estás buscándote problemas
Y luego vienes... Maldito sea tu arte
Pidiéndome perdón
Y yo estaré de nuevo aquí
Esperando para perdonarte

Mira, caben en la palma de tu mano más desastres
Que discursos en la boca del farsante
Para ti todo es un juego sin guión
Salirte siempre del renglón
Y salga el sol por alicante
Y te vas con lo peor de cada casa
A probar, que por probar no pasa nada
Y probando te perdiste lo mejor
La vida estaba alrededor, pero tú nunca te enteraste
Que te pierdes lo mejor, un disparate
Ponte una llave en esa boca
Ponle un freno a tus pies
Calma tu cabecita loca
Deja tu vaivén
Que tan difícil no es

Nena, no cambiarás jamás, maldita seas
Tú siempre estás metiéndote en jardines
Jugando a ser mayor
Retando a las alturas, asomada en un tacón
Nena, tú siempre estás buscándote problemas
Y luego vienes... Maldito sea tu arte
Pidiéndome perdón
Y yo estaré de nuevo aquí
Esperando para perdonarte

Nena, tú siempre estás buscándote problemas
Y luego vienes... Maldito sea tu arte
Pidiéndome perdón
Y yo estaré de nuevo aquí
Esperando para perdonarte

Nena

Weißt du, dass du nur darin gut bist, dich zu verheddern
Mit deinen Rennen, vorwärts und rückwärts
Dein Auftritt ist immer der Mittelpunkt der Aufmerksamkeit
Du gibst mir deine Seele aus Pappe
Die Poesie liegt auf der Straße, das weißt du

Und deine Knie wissen wirklich von Verletzungen
Von Distanzen, dass der Weg zur Bar eine Reise ist
Du hast die Gesundheit des Praktikanten über den Haufen geworfen
Du hast genug Stoff, um dir sieben Anzüge zu machen
Sieh mal, die Poesie liegt auf der Straße

Sie reisen in deinen Stiefeln
Wein, Rosen und gestern
Das Leben verzeiht dir alles
Aber ich weiß nicht mehr
Ob ich ohne es will

Nena, du wirst dich niemals ändern, verdammte sei
Du steckst immer in Schwierigkeiten
Spielst, als wärst du erwachsen
Fordest die Höhen heraus, mit deinem Absatz
Nena, du suchst dir immer Probleme
Und dann kommst du... Verdammt sei deine Kunst
Bittest mich um Verzeihung
Und ich werde wieder hier sein
Warten, um dir zu vergeben

Sieh mal, in deiner Handfläche passen mehr Katastrophen
Als Reden aus dem Mund eines Schwindlers
Für dich ist alles ein Spiel ohne Drehbuch
Immer aus der Reihe tanzen
Und die Sonne aufgeht in Alicante
Und du gehst mit dem Schlimmsten aus jedem Haus
Um es auszuprobieren, denn beim Ausprobieren passiert nichts
Und beim Ausprobieren hast du das Beste verloren
Das Leben war um dich herum, aber du hast es nie bemerkt
Dass du das Beste verpasst, ein Wahnsinn
Steck dir einen Schlüssel in den Mund
Bremse deine Füße
Beruhige deinen verrückten Kopf
Lass dein Hin und Her
So schwer ist es nicht

Nena, du wirst dich niemals ändern, verdammte sei
Du steckst immer in Schwierigkeiten
Spielst, als wärst du erwachsen
Fordest die Höhen heraus, mit deinem Absatz
Nena, du suchst dir immer Probleme
Und dann kommst du... Verdammt sei deine Kunst
Bittest mich um Verzeihung
Und ich werde wieder hier sein
Warten, um dir zu vergeben

Nena, du suchst dir immer Probleme
Und dann kommst du... Verdammt sei deine Kunst
Bittest mich um Verzeihung
Und ich werde wieder hier sein
Warten, um dir zu vergeben

Escrita por: Alejandro Sanz