Every Path
All the back roads, all the highways
Distant countries that I've past through
Every path has led me back to you
Every path has led me back to you
Down by the river by the light of the moon
I feel the echo of your current in my core as I roam
As I roam... ...
When I'm around, I want you near
Handsome fellow: "Will you hold me dear?"
I've seen blue eyes and straight white teeth
Golden minds and sturdy feet
But every path has led me back to you
Every path has led me back to you
Down by the river by the light of the moon
I feel the echo of your current in my core as I roam
As I roam...
But every path has led me back to you
Every path has led me back to you
Put your head upon my breast
My little darlin', I know of restlessness
My little darlin', I know of restlessness.
Cada camino
Todos los caminos secundarios, todas las autopistas
Países lejanos por los que he pasado
Cada camino me ha llevado de vuelta a ti
Cada camino me ha llevado de vuelta a ti
Junto al río a la luz de la luna
Siento el eco de tu corriente en mi interior mientras deambulo
Mientras deambulo... ...
Cuando estoy cerca, quiero que estés cerca
Hermoso compañero: '¿Me amarás querido?'
He visto ojos azules y dientes blancos rectos
Mentes doradas y pies fuertes
Pero cada camino me ha llevado de vuelta a ti
Cada camino me ha llevado de vuelta a ti
Junto al río a la luz de la luna
Siento el eco de tu corriente en mi interior mientras deambulo
Mientras deambulo...
Pero cada camino me ha llevado de vuelta a ti
Cada camino me ha llevado de vuelta a ti
Pon tu cabeza en mi pecho
Mi pequeño querido, conozco la inquietud
Mi pequeño querido, conozco la inquietud.