395px

Bring uns zurück

Alela Diane

Take Us Back

Atop the crags and cliffs the air is thin
So we'll find a mountain path on down the hill
Meet me where the snowmelts flows
It is there, my dear, where we'll begin again
Skipping stones, braiding hair
Last years antlers mark the trail

Take us back, Oh! take us back, Oh! take us: Take us back!
Take us back, Oh! take us back, Oh! take us: Take us back!

I've a friend who lives out by the rivers mouth
He knows the fiddle's cry is an old sound
A lonesome bow, the creaks and moans of empty houses
Are songs like falling rain
Wind blown buildings, muddy ground
The strength of water can sink a man

Take us back, Oh! take us back, Oh! take us: Take us back!
Take us back, Oh! take us back, Oh! take us: Take us back!

When the higher hills have turned to blue
And the waves are lapping where the children grew
All that we have known will be an echo
Of days when love was true
Muted voices, just beyond
The silent surface of what has gone

Bring uns zurück

Oben auf den Klippen ist die Luft dünn
Also finden wir einen Bergpfad hinunter ins Tal
Triff mich dort, wo das Schmelzwasser fließt
Dort, mein Lieber, werden wir neu anfangen
Steine überspringen, Haare flechten
Die Geweihe vom letzten Jahr markieren den Weg

Bring uns zurück, Oh! bring uns zurück, Oh! bring uns: Bring uns zurück!
Bring uns zurück, Oh! bring uns zurück, Oh! bring uns: Bring uns zurück!

Ich habe einen Freund, der am Flussmündungs lebt
Er weiß, der Klang der Geige ist ein alter Ton
Ein einsamer Bogen, das Knarren und Stöhnen leerer Häuser
Sind Lieder wie fallender Regen
Windgepeitschte Gebäude, schlammiger Boden
Die Kraft des Wassers kann einen Mann versenken

Bring uns zurück, Oh! bring uns zurück, Oh! bring uns: Bring uns zurück!
Bring uns zurück, Oh! bring uns zurück, Oh! bring uns: Bring uns zurück!

Wenn die höheren Hügel blau geworden sind
Und die Wellen plätschern, wo die Kinder wuchsen
Alles, was wir gekannt haben, wird ein Echo sein
Von Tagen, als die Liebe wahr war
Gedämpfte Stimmen, gerade jenseits
Der stillen Oberfläche von dem, was vergangen ist

Escrita por: Alela Diane