Colorado Blue
I drove you home that autumn day.
To your mother´s house.
The paint was old,
The dogs were barking.
I sat upon the rug
Oh, I think of you sometimes,
Of the snow, and that colorado winter blue.
Your eyes were green,
Your skin was darker,
Than the colour of my own.
We took a shower in the dark.
Your mother wasn´t home
Oh, I think of you sometimes.
Of the snow, and that colorado winter blue.
We watched the sunrise over town,
From your neightboor’s roof
I remember taking photographs
In the colder sack
Oh, I think of you sometimes.
Of the snow, and that colorado winter blue.
Then you intimist (?),
And said her name,
I read between the lines
I called a plane to denver,
Your eyes had turned to stone
From that colder appartement window
I saw you fade into the snow
When you left me for her ohohoh,
You left me in the snow
When you left me for her ohohoh,
You left me in the snow
Azul de Colorado
Te llevé a casa ese día de otoño.
A la casa de tu madre.
La pintura estaba vieja,
Los perros ladraban.
Me senté en la alfombra
Oh, a veces pienso en ti,
En la nieve, y en ese azul invernal de Colorado.
Tus ojos eran verdes,
Tu piel era más oscura,
Que el color de la mía.
Tomamos una ducha a oscuras.
Tu madre no estaba en casa
Oh, a veces pienso en ti.
En la nieve, y en ese azul invernal de Colorado.
Vimos el amanecer sobre la ciudad,
Desde el techo de tu vecino.
Recuerdo tomar fotografías
En el callejón más frío.
Oh, a veces pienso en ti.
En la nieve, y en ese azul invernal de Colorado.
Luego te intimaste,
Y dijiste su nombre,
Leí entre líneas
Llamé a un avión a Denver,
Tus ojos se volvieron de piedra
Desde esa ventana más fría del apartamento
Te vi desvanecerte en la nieve.
Cuando me dejaste por ella ohohoh,
Me dejaste en la nieve.
Cuando me dejaste por ella ohohoh,
Me dejaste en la nieve