Quem Pensou
Certo dia uma mulher, foi falar com Eliseu
E chorando lhe dizia: Meu marido morreu
Meu marido morreu, eu não sei o que fazer
O inimigo quer levar, meus filhos e em escravos transformar
Me diz o que fazer, pra essa situação mudar
Me diga e assim farei, a tua serva obedecerá
Vai e pede emprestado, vasilha aos teus vizinhos para assim fazer
Coloca azeite dentro delas e o milagre vai acontecer
Chama os teus filhos para entrar e os coloca para aquele lugar
Pois a obra assim se fará
Quem pensou que o inimigo ia levar
Os teus filhos e em escravos transformar
Vai ter que ver em obreiros se tornar
Vai e pede emprestado, vasilha aos teus vizinhos para assim fazer
Coloca azeite dentro delas e o milagre vai acontecer
Chama os teus filhos para entrar e os coloca para aquele lugar
Pois a obra assim se fará
Quem pensou que o inimigo ia levar
Os teus filhos e em escravos transformar
Vai ter que ver em obreiros se tornar
Quién lo pensó
Un día una mujer fue a hablar con Eliseo
Y llorando le decía: Mi marido ha muerto
Mi marido ha muerto, no sé qué hacer
El enemigo quiere llevarse a mis hijos y convertirlos en esclavos
Dime qué hacer para cambiar esta situación
Dime y lo haré, tu sierva obedecerá
Ve y pide prestadas vasijas a tus vecinos para hacer esto
Coloca aceite dentro de ellas y el milagro sucederá
Llama a tus hijos para que entren y colócalos en ese lugar
Porque así se llevará a cabo la obra
Quién pensó que el enemigo se llevaría
A tus hijos y los convertiría en esclavos
Tendrá que verlos convertirse en obreros
Ve y pide prestadas vasijas a tus vecinos para hacer esto
Coloca aceite dentro de ellas y el milagro sucederá
Llama a tus hijos para que entren y colócalos en ese lugar
Porque así se llevará a cabo la obra
Quién pensó que el enemigo se llevaría
A tus hijos y los convertiría en esclavos
Tendrá que verlos convertirse en obreros