A(mar)
No mar
Lembranças de um apaixonado mar
Eu mergulhei, lavei, deixei no mar
Meu sofrimento
Cantar
A poesia em harmonias vou cantar
Desesperadamente eu vou gritar
Meus pensamentos
Pois ninguém me ouviu
E não fez questão
Sempre estive aqui
A verdade?
É que ninguém nunca vai
Me entender
É muito mais difícil que escrever
Eu sei que tu me julga ao me ver
Sem sentimento
Chorar
É muito mais do que eu possa expressar
Além de mim eu não posso explicar
Meus pensamentos
Pois ninguém me ouviu
E não fez questão
Sempre estive aqui
A(mar)
Amar é lindo é como o céu azul
É tão bonito feito um corpo nu
No seu momento
Dançar
Tão livre como o vento nos lençóis
E é isso tudo que é sobre nós
Não tem tormento
Pois você me ouviu
Sei que fez questão
Sempre esteve aqui
Quem sou eu?
A(imer)
Pas de mer
Souvenirs d'un amoureux de la mer
J'ai plongé, lavé, laissé dans la mer
Mon souffrance
Chanter
La poésie en harmonies je vais chanter
Désespérément je vais crier
Mes pensées
Car personne ne m'a entendu
Et ça ne les a pas dérangés
J'ai toujours été ici
La vérité ?
C'est que personne ne va jamais
Me comprendre
C'est bien plus difficile que d'écrire
Je sais que tu me juges en me voyant
Sans sentiment
Pleurer
C'est bien plus que je ne peux exprimer
Au-delà de moi je ne peux expliquer
Mes pensées
Car personne ne m'a entendu
Et ça ne les a pas dérangés
J'ai toujours été ici
A(imer)
Aimer c'est beau, c'est comme le ciel bleu
C'est si joli comme un corps nu
Dans ton moment
Danser
Si libre comme le vent dans les draps
Et c'est tout ça qui parle de nous
Pas de tourments
Car tu m'as entendu
Je sais que ça t'a touché
Tu as toujours été ici
Qui suis-je ?