395px

La Espera

Aleph

The Wait

Remembrance, oblivion, fear and serenity find themselves
on the same ground, in a strange ghatering of images: an
old man is caught between the will to survive and the desire
of leaving everything behind.
Thinking about the past he realizes that his time is coming,
greeting his life and the whole universe, so if he were
actually conscious of the fact of having existed, and existing
still: in a realm of violet twilight he smiles and unleashes
all his thoughts, playing with the four fairies on his bed.
Words can shape what I cannot touch and see
No reason, no reason, no reason for you to erase lives.

Nothing we have but this love
hate, hate bled from privation
With heart pregnant I can only create my soul.

La Espera

Recuerdo, olvido, miedo y serenidad se encuentran
en el mismo terreno, en una extraña reunión de imágenes: un
anciano se debate entre la voluntad de sobrevivir y el deseo
de dejar todo atrás.
Pensando en el pasado se da cuenta de que su tiempo está llegando,
saludando a su vida y a todo el universo, así que si estuviera
realmente consciente del hecho de haber existido, y de seguir
existiendo aún: en un reino de crepúsculo violeta sonríe y libera
todos sus pensamientos, jugando con las cuatro hadas en su cama.
Las palabras pueden dar forma a lo que no puedo tocar y ver
Sin razón, sin razón, sin razón para que borres vidas.

Nada tenemos más que este amor
odio, odio derramado por la privación
Con el corazón preñado solo puedo crear mi alma.

Escrita por: