Luna (español)
(Only you, can hear my soul)
(Only you, can hear my soul)
Luna tú
¿Cuántos son los cantos que escuchaste ya?
Cuántas las palabras dichas para ti
Que han surcado el cielo solo por gozar
Una noche el puerto de tu soledad
Los amantes se refugian en tu luz
Sumas los suspiros desde tu balcón
Y enredas los hilos de nuestra pasión
Luna que me miras ahora escúchame
(Only you, can hear my soul)
Luna tú
Sabes el secreto de la eternidad
Y el misterio que hay detrás de la verdad
Guíame que a ti mi corazón te oye
Me siento perdido y no sé, no sé
Que hay amores
Que destruyen corazones
Como un fuego que todo lo puede abrasar
Luna tú
Alumbrando el cielo y su inmensidad
En tu cara oculta que misterio habrá
Todos escondemos siempre algún perfil
Somos corazones bajo el temporal
Ángeles de barro que deshace el mar
Sueños que el otoño desvanecerá
Hijos de esta tierra envuelta por tu luz
Hijos que en la noche vuelven a dudar
Que hay amores, (che l'amore)
Que destruyen corazones, (puo nascondere il dolore)
Como el fuego que todo lo puede abrasar
(Come il fuoco ti puo bruciare l'anima)
Pero hay amores (alba lux, diva mea)
Dueños de nuestras pasiones (diva es silentissima)
Es la fuerza que al mundo siempre hará girar
(Only you, can hear my soul)
(Alba lux, diva mea, diva es silentissima)
(Only you, can hear my soul)
(Alba lux, diva mea, diva es silentissima)
Luna (français)
(Toi seul, peux entendre mon âme)
(Toi seul, peux entendre mon âme)
Luna, toi
Combien de chants as-tu déjà entendus ?
Combien de mots ont été dits pour toi
Qui ont traversé le ciel juste pour le plaisir
Une nuit au port de ta solitude
Les amants se réfugient dans ta lumière
Tu additionnes les soupirs depuis ton balcon
Et tu entremêles les fils de notre passion
Luna, qui me regardes, écoute-moi maintenant
(Toi seul, peux entendre mon âme)
Luna, toi
Tu sais le secret de l'éternité
Et le mystère qui se cache derrière la vérité
Guide-moi, car mon cœur t'entend
Je me sens perdu et je ne sais pas, je ne sais pas
Qu'il y a des amours
Qui détruisent des cœurs
Comme un feu qui peut tout embraser
Luna, toi
Éclairant le ciel et son immensité
Dans ton visage caché, quel mystère y aura-t-il ?
Nous cachons tous toujours un certain profil
Nous sommes des cœurs sous la tempête
Des anges de boue que la mer détruit
Des rêves que l'automne fera disparaître
Enfants de cette terre enveloppée par ta lumière
Enfants qui, dans la nuit, recommencent à douter
Qu'il y a des amours, (che l'amore)
Qui détruisent des cœurs, (peut cacher la douleur)
Comme le feu qui peut tout embraser
(Comme le feu peut brûler l'âme)
Mais il y a des amours (alba lux, diva mea)
Maîtres de nos passions (diva est silentissima)
C'est la force qui fera toujours tourner le monde
(Toi seul, peux entendre mon âme)
(Alba lux, diva mea, diva est silentissima)
(Toi seul, peux entendre mon âme)
(Alba lux, diva mea, diva est silentissima)