Liberdade, Moto e o Violão
Tem gente que diz que sou arredia
Que sofro por viver na solidão
Mas se febre de amor vem, me judia
Me cura o compasso de uma canção
Se o amor é tudo de bom
Meu tudo de bom ta na força de um refrão
A alegria eu dedilho e dou meu tom
Só esse amor não provoca confusão
Só esse amor não provoca confusão
Eu não preciso mais razão para viver
Tenho liberdade minha moto e o violão
E pra eliminar de vez qualquer sofrer
Só deixo música brotar em meu coração
Com minha moto vou a todo lugar
E onde eu paro há motivos para cantar
Se o violão não te incomoda
Deixe que eu canto outra moda
Quem canta aos males espanta
É o mais certo ditado popular
Por isso tudo nesse mundo me encanta
E cantando não dá tempo pra chorar
E cantando não dá tempo pra chorar
Eu não preciso mais razão para viver
Tenho liberdade minha moto e o violão
E pra eliminar de vez qualquer sofrer
Só deixo música brotar em meu coração
Libertad, Moto y la Guitarra
Hay quienes dicen que soy distante
Que sufro por vivir en soledad
Pero si llega la fiebre del amor, me lastima
Me cura el compás de una canción
Si el amor es lo mejor de todo
Mi todo está en la fuerza de un estribillo
La alegría la toco y doy mi tono
Solo este amor no causa confusión
Solo este amor no causa confusión
Ya no necesito más razón para vivir
Tengo libertad, mi moto y la guitarra
Y para eliminar de una vez cualquier sufrimiento
Solo dejo que la música brote en mi corazón
Con mi moto voy a todas partes
Y donde paro hay razones para cantar
Si la guitarra no te molesta
Déjame cantar otro estilo
Quien canta a los males espanta
Es el dicho popular más cierto
Por eso todo en este mundo me encanta
Y cantando no hay tiempo para llorar
Y cantando no hay tiempo para llorar
Ya no necesito más razón para vivir
Tengo libertad, mi moto y la guitarra
Y para eliminar de una vez cualquier sufrimiento
Solo dejo que la música brote en mi corazón