Swashbuckled
Gather round and listen
As I tell you now this tale
The grim legacy of the pirates three
And how their lives ceased to be
I'll tell you know of Redrum
The ginger commodore
He got a case of scurvy rot
And then that bastard was no more
This is the tale of Captain Crashride
By his crew, condemned and damned
And as if this wasn't bad enough
They replace him with a baldy man
Now his ghost haunts the sea
Eternally he's doomed to wander
Mayhaps you'll hear his deathly cries
C'mon son, buy a Honda!
To the end of time we will sail the seas
With cutlasses in hand
We'll terrorize the land
Though the hands of fate may strike us down
We'll fight til we fall
Swashbucklers til we die
This is the tale of Admiral Nobeard
The fattest pirate in the west
He's never seen his ball before
And he needs a bra to hold his breasts
Feared by friends and foe alike
No sword nor gun could wound his flesh
But one day he met his fate
Twas on a pretzel he choked to death
Piratas de alta mar
Reúnanse y escuchen
Mientras les cuento esta historia
El sombrío legado de los tres piratas
Y cómo sus vidas dejaron de ser
Les contaré ahora de Redrum
El comodoro pelirrojo
Contrajo un caso de escorbuto
Y luego ese bastardo ya no fue más
Esta es la historia del Capitán Crashride
Por su tripulación, condenado y maldito
Y como si esto no fuera suficiente
Lo reemplazaron con un hombre calvo
Ahora su fantasma acecha el mar
Eternamente condenado a vagar
Quizás escuches sus gritos mortales
¡Vamos hijo, compra un Honda!
Hasta el fin de los tiempos navegaremos los mares
Con sables en mano
Aterrorizaremos la tierra
Aunque las manos del destino puedan derribarnos
Lucharemos hasta caer
Piratas de alta mar hasta morir
Esta es la historia del Almirante Sinbarba
El pirata más gordo del oeste
Nunca ha visto su pelota antes
Y necesita un sostén para sostener sus pechos
Temido por amigos y enemigos por igual
Ni espada ni pistola podían herir su carne
Pero un día encontró su destino
Fue en un pretzel que se ahogó hasta la muerte