Break In The Clouds
The storm clouds move in overhead, drowning out the light of day.
Blinded in the darkness, soul torn apart by the falling rain.
Cold and alone, trembling with fear and shame.
Arms stretched to the sky as blood drips from my eyes, I wait for a break in the clouds.
Withered from the absence of glory, fruitless from the absence of light.
Barren from self-reliance, empty but not without hope.
I still remember the glory of the light; I know the power of the sun.
Amidst the despair, hope will prevail, as calm follows every storm.
Hungry for renewal, longing for the warmth that awaits, I wait for a break in the clouds.
Resquicio en las nubes
Las nubes de tormenta se acercan por encima, ahogando la luz del día.
Cegado en la oscuridad, alma destrozada por la lluvia que cae.
Frío y solo, temblando de miedo y vergüenza.
Brazos extendidos al cielo mientras la sangre gotea de mis ojos, espero un resquicio en las nubes.
Marchito por la ausencia de gloria, estéril por la ausencia de luz.
Yermo por la autosuficiencia, vacío pero no sin esperanza.
Todavía recuerdo la gloria de la luz; conozco el poder del sol.
En medio de la desesperación, la esperanza prevalecerá, ya que la calma sigue a cada tormenta.
Hambriento de renovación, anhelando el calor que aguarda, espero un resquicio en las nubes.