395px

La Línea Divina

Aletheian

The Devine Line

Shifting winds scatter the ashes of perception; subjective, experiential shades of gray.
Circumstantial conditions sire contrived reason and rationalized logic;
the fundamentals for manufacturing the relative standard.
Re-conjuring the measure to match the scale,
denying the line that has been drawn between the rock and the sand.
Foundations of fabrication suit the desires of the moment,
forming a convenient framework of comfort and immunity.
This structure crumbles when the sands are swept away.
These are only shadows on a wall; easily manipulated, distorted reflections of the definitive core.
Integrity rests unchanging on absolute objectivism.
The unwaivering standard maintains the precedent by which all is accountable.
Transcendent truth that eclipses all situational comprehension.
The line that divides black from white and defines the design that protects and guides.
It is time to choose a side of the dividing line.

La Línea Divina

Los vientos cambiantes dispersan las cenizas de la percepción; tonos grises subjetivos y experienciales.
Condiciones circunstanciales engendran razones artificiales y lógica racionalizada;
los fundamentos para fabricar el estándar relativo.
Reconfigurando la medida para que coincida con la escala,
negando la línea que ha sido trazada entre la roca y la arena.
Las bases de la fabricación satisfacen los deseos del momento,
formando un marco conveniente de comodidad e inmunidad.
Esta estructura se desmorona cuando las arenas son barridas.
Estas son solo sombras en una pared; fácilmente manipuladas, reflejos distorsionados del núcleo definitivo.
La integridad descansa inmutable en el objetivismo absoluto.
El estándar inquebrantable mantiene el precedente por el cual todo es responsable.
Verdad trascendente que eclipsa toda comprensión situacional.
La línea que divide el negro del blanco y define el diseño que protege y guía.
Es hora de elegir un lado de la línea divisoria.

Escrita por: