Au parc

Même soleil d'hiver
Mêmes bruits de brindilles
Le bout des doigts glacé
Le givre sur les grilles
Mêmes odeurs d'humus
La terre qui se terre

Tout y sera, tout y sera
A part toi

Parc de la Pépinière, fin de semaine,
Encore une heure, encore une heure à peine,
Encore une heure de jour et la nuit vient

Même température,
Le mercure à zéro
Même mélancolie fauve
Au portillon du zoo
Mêmes parents pressés,
Leurs enfants en manteaux

Tout y sera, tout y sera
A part toi

Parc de la Pépinière, fin de semaine,
Encore une heure, encore une heure à peine,
Encore une heure de jour et la nuit vient

J'aurais beau décalquer
Refaire les mêmes parcours
Reprendre les mêmes allées
Au mêmes heures du jours
J'aurais beau être la même
J'aurais beau être belle

Tout y sera, tout y sera
A part toi

Parc de la Pépinière, fin de semaine,
Encore une heure, encore une heure à peine,
Encore une heure de jour et la nuit vient
Et puis... rien.

En el parque

El mismo sol de invierno
Los mismos sonidos de ramitas
yemas de los dedos congelados
Frost en las rejillas
El mismo humus huele
La tierra que está empapada

Todo estará allí, todo estará allí
Excepto tú

Parc de la Pépinière, Fin de semana
Otra hora, otra hora
Otra hora del día y de la noche llega

La misma temperatura
Mercurio a cero
Incluso el cervatillo melancolía
En la puerta del zoológico
Los mismos padres con prisa
Sus hijos en abrigos

Todo estará allí, todo estará allí
Excepto tú

Parc de la Pépinière, Fin de semana
Otra hora, otra hora
Otra hora del día y de la noche llega

No importa lo mucho que hubiera escalonado
Rehacer las mismas rutas
Reanudar los mismos pasillos
A la misma hora del día
Podría haber sido el mismo
No importa lo hermosa que sea

Todo estará allí, todo estará allí
Excepto tú

Parc de la Pépinière, Fin de semana
Otra hora, otra hora
Otra hora del día y de la noche llega
Y luego... nada

Composição: