The Sound Of Silence
Hello darkness, my old friend
I've come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains within the sound of silence
In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone
'Neath the halo of a street lamp
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed
By the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence
And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more
People talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs
That voices never share
And no one dare
Disturb the sound of silence
"Fools" said I, "you do not know
Silence like a cancer grows
Hear my words that I might teach you
Take my arms that I might reach to you"
But my words like silent raindrops fell
And echoed in the wells of silence
And the people bowed and prayed
To the neon God they made
And the sign flashed out it's warning
And the words that it was forming
And the sign said
"The words of the prophets
Are written on the subway walls
And tenement halls"
And whispered in the sound of silence
El Sonido del Silencio
Hola oscuridad, mi viejo amigo
He venido a hablar contigo de nuevo
Porque una visión se desliza suavemente
Dejó sus semillas mientras yo dormía
Y la visión que fue plantada en mi cerebro
Todavía permanece dentro del sonido del silencio
En sueños inquietos caminé solo
Por calles estrechas de adoquines
Bajo el halo de una farola
Volteé mi cuello al frío y la humedad
Cuando mis ojos fueron apuñalados
Por el destello de una luz de neón
Que partió la noche
Y tocó el sonido del silencio
Y en la luz desnuda vi
Diez mil personas, quizás más
Personas hablando sin hablar
Personas escuchando sin escuchar
Personas escribiendo canciones
Que voces nunca comparten
Y nadie se atreve
A perturbar el sonido del silencio
"Tontos", dije yo, "no saben
Que el silencio crece como un cáncer
Escuchen mis palabras para que pueda enseñarles
Tomen mis brazos para que pueda alcanzarlos"
Pero mis palabras como gotas de lluvia silenciosa cayeron
Y resonaron en los pozos del silencio
Y la gente se inclinó y rezó
Al Dios de neón que crearon
Y el letrero parpadeó su advertencia
Y las palabras que estaba formando
Y el letrero decía
"Las palabras de los profetas
Están escritas en las paredes del metro
Y en los edificios de departamentos"
Y susurraban en el sonido del silencio