Easy Exit Station
How'd you get to be so beautiful?
How'd you get to be so?
When all my weaknesses are shining through
How'd you get to be so?
'Cause you're still mine
And I'm still yours
There's no one left to fall behind
When one's illusion is the other's proof
How'd it get to be so?
Sometimes I find it hard to say what I want to say
How'd it get to be so?
'Cause you're still mine
And I'm still yours
There's no one left to fall behind
So you combed the explanation
It's an easy situation
Don't you know?
You know
Just a wispy conversation
It's an easy exit station
Don't you know?
You know
'Cause you're still mine
And I'm still yours
There's no one left to fall behind
Estación de Salida Fácil
¿Cómo llegaste a ser tan hermosa?
¿Cómo llegaste a ser así?
Cuando todas mis debilidades están brillando
¿Cómo llegaste a ser así?
Porque sigues siendo mía
Y sigo siendo tuyo
No queda nadie atrás
Cuando la ilusión de uno es la prueba del otro
¿Cómo llegó a ser así?
A veces me resulta difícil decir lo que quiero decir
¿Cómo llegó a ser así?
Porque sigues siendo mía
Y sigo siendo tuyo
No queda nadie atrás
Así que desenredaste la explicación
Es una situación fácil
¿No lo sabes?
Tú sabes
Solo una conversación ligera
Es una estación de salida fácil
¿No lo sabes?
Tú sabes
Porque sigues siendo mía
Y sigo siendo tuyo
No queda nadie atrás