Baby I'm Yours
Baby, I'm yours (baby, I'm yours)
And I'll be yours (yours) until the stars fall from the sky,
Yours (yours) until the rivers all run dry
In other words, until I die
Baby, I'm yours (baby, I'm yours)
And I'll be yours (yours) until the sun no longer shines,
Yours (yours) until the poets run out of rhyme
In other words, until the end of time
I'm gonna stay right here by your side,
Do my best to keep you satisfied
Nothin' in the world can drive me away
Every day, you'll hear me say
Baby, I'm yours (baby, I'm yours)
And I'll be yours (yours) until two and two is three,
Yours (yours) until the mountains crumble to the sea
In other words, until eternity
Baby, I'm yours
'Til the stars fall from the sky,
Baby, I'm yours
'Til the rivers all run dry,
Baby, I'm yours
'Til the sun no longer shines,
Baby, I'm yours
'Til the poets run out of rhyme,
(Fade out)
Schat, Ik Ben Van Jou
Schat, ik ben van jou (schat, ik ben van jou)
En ik zal van jou zijn (van jou) totdat de sterren uit de lucht vallen,
Van jou (van jou) totdat de rivieren helemaal opdrogen
Met andere woorden, totdat ik sterf
Schat, ik ben van jou (schat, ik ben van jou)
En ik zal van jou zijn (van jou) totdat de zon niet meer schijnt,
Van jou (van jou) totdat de dichters geen rijm meer hebben
Met andere woorden, tot het einde der tijden
Ik blijf hier aan je zijde,
Doe mijn best om je tevreden te houden
Niets in de wereld kan me wegdrijven
Elke dag hoor je me zeggen
Schat, ik ben van jou (schat, ik ben van jou)
En ik zal van jou zijn (van jou) totdat twee en twee drie is,
Van jou (van jou) totdat de bergen in de zee storten
Met andere woorden, tot de eeuwigheid
Schat, ik ben van jou
Tot de sterren uit de lucht vallen,
Schat, ik ben van jou
Tot de rivieren helemaal opdrogen,
Schat, ik ben van jou
Tot de zon niet meer schijnt,
Schat, ik ben van jou
Tot de dichters geen rijm meer hebben,
(Vervagen)