Cuanto antes
Hoy te llamo, por si acaso no te has ido
Y te queda un ratito para darme
En mi cama, hace tanto, tanto frío
Y me siento tan solo a cada instante
Soy la gota que se queda en la botella
Esa hoja que se mueve con el viento
La mirada que se pierde en las estrellas
Las palabras que se gastan con el tiempo
Y me pongo a pensar
En todas las cosas que no te he dado
Todas las veces que te he fallado
Yo lo que quiero es arreglarlo
Y cuanto antes
En mis sueños, puedo verte cada día
Y me siento, cada noche, a esperarte
Por si vuelves y me traes tu melodía
Por si vienes esta vez para quedarte
Y me pongo a pensar
En todas las cosas que no te he dado
Todas las veces que te he fallado
Yo lo que quiero es arreglarlo
Y cuanto antes
Todas las cosas que no te he dado
Todas las veces que te he fallado
Yo lo que quiero es arreglarlo
Y cuanto antes
Todas las cosas que no te he dado
Dès que possible
Aujourd'hui je t'appelle, au cas où tu serais partie
Et qu'il te reste un moment pour me donner
Dans mon lit, il fait si froid, si froid
Et je me sens si seul à chaque instant
Je suis la goutte qui reste dans la bouteille
Cette feuille qui danse avec le vent
Le regard qui se perd dans les étoiles
Les mots qui s'usent avec le temps
Et je me mets à penser
À toutes les choses que je ne t'ai pas données
Toutes les fois où je t'ai déçu
Ce que je veux, c'est arranger ça
Et dès que possible
Dans mes rêves, je peux te voir chaque jour
Et je me sens, chaque nuit, à t'attendre
Au cas où tu reviendrais et m'apporterais ta mélodie
Au cas où tu viendrais cette fois pour rester
Et je me mets à penser
À toutes les choses que je ne t'ai pas données
Toutes les fois où je t'ai déçu
Ce que je veux, c'est arranger ça
Et dès que possible
Toutes les choses que je ne t'ai pas données
Toutes les fois où je t'ai déçu
Ce que je veux, c'est arranger ça
Et dès que possible
Toutes les choses que je ne t'ai pas données