Ahora Que No Estás
Ahora que no estás, los arboles del parque
Juraron no crecer
Hasta que vuelvas
Porque ahora que no estás, no pueden escaparse
Contigo a esos lugares
Donde sueñan
Pero al llegar la noche
Todo cambia
Escucho esas voces
Son amenazas
¿Qué pasa ahora?
No entiendo nada
He visto sombras
Que me alcanzaban
Ahora que no estás, que no te puedo ver
Las luces del puerto se han apagado
Ya no hay canciones, tampoco hay versos
No me preguntes qué está pasando
Ahora que no estás, que no te puedo ver
La isla y los montes se han juntado
Ya no hay mareas, tan solo espero
No me preguntes qué está pasando
Ahora que no estás, ahora que no estás
Ahora que no estás ya no existe el silencio
Y oscuros desiertos
Son las calles
Que ahora que no estás, no pueden escucharte
Quizá a lo lejos
Casi puedo tocarte
Pero al llegar la noche
Todo cambia
Escucho esas voces
Son amenazas
¿Qué pasa ahora?
No entiendo nada
He visto sombras
Que me alcanzaban
Ahora que no estás, que no te puedo ver
Las luces del puerto se han apagado
Ya no hay canciones, tampoco hay versos
No me preguntes qué está pasando
Ahora que no estás, que no te puedo ver
La isla y los montes se han juntado
Ya no hay mareas, tan solo espero
No me preguntes qué está pasando
Ahora que no estás, ahora que no estás
Jetzt, wo du nicht mehr bist
Jetzt, wo du nicht mehr bist, schworen die Bäume im Park
nicht zu wachsen,
bis du zurückkommst.
Denn jetzt, wo du nicht mehr bist, können sie nicht entkommen
mit dir an die Orte,
wo sie träumen.
Doch mit Einbruch der Nacht
ändert sich alles,
höre ich diese Stimmen,
sind Drohungen.
Was ist jetzt los?
Ich verstehe nichts,
habe Schatten gesehen,
die mich erreichten.
Jetzt, wo du nicht mehr bist, wo ich dich nicht sehen kann,
haben sich die Lichter des Hafens gelöscht.
Es gibt keine Lieder mehr, auch keine Verse,
frag mich nicht, was gerade passiert.
Jetzt, wo du nicht mehr bist, wo ich dich nicht sehen kann,
haben sich die Insel und die Berge vereint.
Es gibt keine Gezeiten mehr, ich warte nur,
frag mich nicht, was gerade passiert.
Jetzt, wo du nicht mehr bist, jetzt, wo du nicht mehr bist.
Jetzt, wo du nicht mehr bist, existiert die Stille nicht mehr
und dunkle Wüsten
sind die Straßen,
die jetzt, wo du nicht mehr bist, dich nicht hören können.
Vielleicht in der Ferne
kann ich dich fast berühren.
Doch mit Einbruch der Nacht
ändert sich alles,
höre ich diese Stimmen,
sind Drohungen.
Was ist jetzt los?
Ich verstehe nichts,
habe Schatten gesehen,
die mich erreichten.
Jetzt, wo du nicht mehr bist, wo ich dich nicht sehen kann,
haben sich die Lichter des Hafens gelöscht.
Es gibt keine Lieder mehr, auch keine Verse,
frag mich nicht, was gerade passiert.
Jetzt, wo du nicht mehr bist, wo ich dich nicht sehen kann,
haben sich die Insel und die Berge vereint.
Es gibt keine Gezeiten mehr, ich warte nur,
frag mich nicht, was gerade passiert.
Jetzt, wo du nicht mehr bist, jetzt, wo du nicht mehr bist.