Cerca de Mí
"Llévame",
tú me dijiste y yo
no lo llegué a dudar
y te saqué de allí.
Voy a ser
quien te acompañe hoy,
voy a enseñarte a ver
todo lo que hay en mí.
Quiero que sepas que nunca voy a abandonarte,
y aunque cambie lo demás
yo no te pienso cambiar.
Nadie me dijo que un día
iba a escuchar tu voz,
diciendo que me querías
hasta morir de amor.
Toda una vida contigo,
viéndote sonreír.
Quiero tenerte siempre cerca de mí.
Esta vez
no pediré perdón,
tan solo trataré
de hacerte más feliz.
Llegaré
donde haya que llegar
para escucharte,
y para hacerte oír.
Quiero que sepas que nunca voy a abandonarte,
y aunque cambien los demás
yo nunca voy a cambiar.
Nadie me dijo que un día
iba a escuchar tu voz,
diciendo que me querías
hasta morir de amor.
Toda una vida contigo,
viéndote sonreír.
Quiero tenerte siempre cerca de mí.
Toda una vida contigo,
viéndote sonreír.
Quiero tenerte siempre cerca de mí.
Près de Moi
"Emmène-moi",
tu m'as dit et je
n'en ai jamais douté
et je t'ai sorti de là.
Je vais être
celui qui t'accompagne aujourd'hui,
je vais t'apprendre à voir
tout ce qu'il y a en moi.
Je veux que tu saches que je ne t'abandonnerai jamais,
et même si tout change,
je ne te changerai pas.
Personne ne m'a dit qu'un jour
j'allais entendre ta voix,
disant que tu m'aimais
jusqu'à en mourir d'amour.
Une vie entière avec toi,
te voyant sourire.
Je veux t'avoir toujours près de moi.
Cette fois
je ne demanderai pas pardon,
je vais juste essayer
de te rendre plus heureux.
J'irai
où il faut aller
pour t'écouter,
et pour te faire entendre.
Je veux que tu saches que je ne t'abandonnerai jamais,
et même si les autres changent,
je ne changerai jamais.
Personne ne m'a dit qu'un jour
j'allais entendre ta voix,
disant que tu m'aimais
jusqu'à en mourir d'amour.
Une vie entière avec toi,
te voyant sourire.
Je veux t'avoir toujours près de moi.
Une vie entière avec toi,
te voyant sourire.
Je veux t'avoir toujours près de moi.