Míranos
Después de todo este final
Que en realidad
Es el comienzo de una guerra sin cuartel
Que humilla y avergüenza
Ni yo tampoco reconozco que te ame
Como mirarnos a los ojos y saber
Que ha sido de nosotros
Déjalo, nos hemos ya manchado bien
El alma entera
Y lo peor es que seguimos
Presos de este odio intenso
Míranos, qué ha sido de nosotros dos
Excombatientes de un amor que nos llenó de vida uoh
Míranos en este ring desolador
Poniendo precio a un deshonor que solos siembra heridas
Qué estúpidos los dos
Que triste esta bajada del telón
Cuántos momentos quedarán sin recordad
Ya sepultados para siempre por afán
Y la rabia indecente
Que nos convierte en estos locos sin razón
Que solo pisan platos rotos con dolor
En su circo de escombros
Déjalo, nos hemos ya manchado bien
El alma entera
Y lo peor es que seguimos
Presos de este odio intenso
Míranos, qué ha sido de nosotros dos
Excombatientes de un amor que nos llenó de vida uoh
Míranos en este ring desolador
Poniendo precio a un deshonor que solos siembra heridas
Qué estúpidos los dos
Que triste esta bajada del telón
Y ahora míranos, qué ha sido de nosotros dos
Excombatientes de un amor que nos llenó de vida uoh
Míranos en este ring desolador
Poniendo precio a un deshonor que solos siembra heridas
Qué estúpidos los dos
Que triste esta bajada del telón
Kijk naar ons
Na al dit einde
Dat in werkelijkheid
Het begin is van een oorlog zonder genade
Die vernederd en beschamend is
Ook ik erken niet dat ik van je hield
Hoe kunnen we elkaar in de ogen kijken en weten
Wat er met ons is gebeurd
Laat maar, we zijn al goed bevlekt
De hele ziel
En het ergste is dat we nog steeds
Gevangen zijn in deze intense haat
Kijk naar ons, wat is er van ons twee geworden
Ex-strijders van een liefde die ons leven gaf, oh
Kijk naar ons in deze verwoestende ring
Een prijs stellen op een schande die alleen maar wonden zaait
Wat zijn we toch dom
Wat triest deze val van het gordijn
Hoeveel momenten zullen er zonder herinnering blijven
Al voor altijd begraven door de drang
En de ongepaste woede
Die ons verandert in deze gekken zonder reden
Die alleen maar op gebroken borden trappen met pijn
In hun circus van puin
Laat maar, we zijn al goed bevlekt
De hele ziel
En het ergste is dat we nog steeds
Gevangen zijn in deze intense haat
Kijk naar ons, wat is er van ons twee geworden
Ex-strijders van een liefde die ons leven gaf, oh
Kijk naar ons in deze verwoestende ring
Een prijs stellen op een schande die alleen maar wonden zaait
Wat zijn we toch dom
Wat triest deze val van het gordijn
En nu kijk naar ons, wat is er van ons twee geworden
Ex-strijders van een liefde die ons leven gaf, oh
Kijk naar ons in deze verwoestende ring
Een prijs stellen op een schande die alleen maar wonden zaait
Wat zijn we toch dom
Wat triest deze val van het gordijn