The Outside
She moved away when she turned eighteen
In search of home, didn't know what that means
She thought she'd find it somewhere on the big screen
She just kept running, she just kept running
Hollywood wasn't all that she thought
City of Angels, but her wings got cut
She got high enough to think she met God
She told Him something, she told Him
Give me a reason, give me a sign
'Cause I'm down and out of my mind
Is there someone out there to throw me down a lifeline?
(Throw me out, throw me out)
Sending a prayer out into the night
Tell me, am I doing this right?
I could use a little bit of help from the outside
Paycheck, living week to week
He clocks out just to get no sleep
A nightmare of an American dream
They all want something, they all want something
It's just stress, so the doctor says
His young heart's beating out of his chest
Student loans and medical debt
The bills keep coming, and he says
Give me a reason, give me a sign
'Cause I'm down and out of my mind
Is there someone out there to throw me down a lifeline?
(Throw me out, throw me out)
Sending a prayer out into the night
Tell me, am I doing this right?
I could use a little bit of help from the outside
Hear me out, hear me out
From the outside, can you hear me?
Hear me out, hear me out
From the outside, can you hear me?
Help me out (help me out), help me out (help me out)
From the outside, can you help me?
Help me out (help me out), help me out (help me out)
From the outside
Could you give me a reason, give me a sign?
'Cause I'm down and out of my mind
Is there someone out there to throw me down a lifeline?
(Throw me out, throw me out)
Sending a prayer out into the night
Tell me, am I doing this right?
I could use a little bit of help from the outside
Do anything for my dad's advice
I'd like to think that he's in the sky
I stay up late talking to him sometimes
I hope he hears me when I say
L'Extérieur
Elle est partie quand elle a eu dix-huit ans
À la recherche d'un chez-soi, elle ne savait pas ce que ça voulait dire
Elle pensait le trouver quelque part sur grand écran
Elle continuait de courir, elle continuait de courir
Hollywood n'était pas tout ce qu'elle pensait
Ville des Anges, mais ses ailes ont été coupées
Elle s'est enivrée au point de croire qu'elle a rencontré Dieu
Elle lui a dit quelque chose, elle lui a dit
Donne-moi une raison, donne-moi un signe
Parce que je suis à bout de nerfs
Y a-t-il quelqu'un là-dehors pour me lancer une bouée de sauvetage ?
(Lance-moi, lance-moi)
Envoyant une prière dans la nuit
Dis-moi, est-ce que je fais ça bien ?
J'aurais besoin d'un peu d'aide de l'extérieur
Salaire, vivant semaine après semaine
Il pointe juste pour ne pas dormir
Un cauchemar du rêve américain
Ils veulent tous quelque chose, ils veulent tous quelque chose
C'est juste du stress, dit le médecin
Son jeune cœur bat à tout rompre
Prêts étudiants et dettes médicales
Les factures continuent d'arriver, et il dit
Donne-moi une raison, donne-moi un signe
Parce que je suis à bout de nerfs
Y a-t-il quelqu'un là-dehors pour me lancer une bouée de sauvetage ?
(Lance-moi, lance-moi)
Envoyant une prière dans la nuit
Dis-moi, est-ce que je fais ça bien ?
J'aurais besoin d'un peu d'aide de l'extérieur
Écoute-moi, écoute-moi
De l'extérieur, tu peux m'entendre ?
Écoute-moi, écoute-moi
De l'extérieur, tu peux m'entendre ?
Aide-moi (aide-moi), aide-moi (aide-moi)
De l'extérieur, peux-tu m'aider ?
Aide-moi (aide-moi), aide-moi (aide-moi)
De l'extérieur
Pourrais-tu me donner une raison, un signe ?
Parce que je suis à bout de nerfs
Y a-t-il quelqu'un là-dehors pour me lancer une bouée de sauvetage ?
(Lance-moi, lance-moi)
Envoyant une prière dans la nuit
Dis-moi, est-ce que je fais ça bien ?
J'aurais besoin d'un peu d'aide de l'extérieur
Je ferais n'importe quoi pour le conseil de mon père
J'aimerais penser qu'il est dans le ciel
Je reste éveillé tard à lui parler parfois
J'espère qu'il m'entend quand je dis
Escrita por: Cal Shapiro, Alex Warren, Adam Yaron, Mags Duval