Sol-Edad
Empezar de nuevo
No siempre es empezar de cero
Entendí que pa' alcanzar el cielo
Hay que tocar el suelo y hacer el duelo
De esa vida que ya murió
Estoy aprendiendo a quererme
A perdonarme, a no juzgar
Veo la vida diferente
Ahora estoy en otro lugar
Me siento feliz en la arena
Con la brisa y el mar
Nunca pensé que encontraría paz en mi Sol-edad
En mi soledad
Con mi soledad
¿Qué diría mi yo de 7 años?
Si me viera haciéndome pedazos
Solo porque alguien me hizo daño
Vamos paso a paso
Yo la quiero hacer sentir orgullosa
No me olvidó de esa niña preciosa
Que siempre volaba con sus sueños
Con sus alitas de mariposa
Es hora de perdóname
Ya no me siento culpable
Por las decisiones que tomé
Cuándo no sabía qué hacer
Es hora de perdóname
Ya no me siento culpable
Por las decisiones que tomé
Ahora sé qué que hacer
Estoy aprendiendo a quererme
A perdonarme, a no juzgar
Veo la vida diferente
Ahora estoy en otro lugar
Me siento feliz en la arena
Con la brisa y el mar
Nunca pensé que encontraría paz en mi Sol-edad
Estoy aprendiendo a quererme
A perdonarme, a no juzgar
Veo la vida diferente
Ahora estoy en otro lugar
Me siento feliz en la arena
Con la brisa y el mar
Nunca pensé que encontraría paz en mi Sol-edad
En mi soledad
Con mi soledad
Sonnen-Einsamkeit
Neu anfangen
Ist nicht immer ein Neuanfang
Ich habe verstanden, dass man, um den Himmel zu erreichen,
Den Boden berühren und um die Trauer trauern muss
Von dem Leben, das bereits gestorben ist
Ich lerne, mich selbst zu lieben
Mich zu vergeben, nicht zu urteilen
Ich sehe das Leben anders
Jetzt bin ich an einem anderen Ort
Ich fühle mich glücklich im Sand
Mit der Brise und dem Meer
Ich hätte nie gedacht, dass ich Frieden finden würde in meiner Sonnen-Einsamkeit
In meiner Einsamkeit
Mit meiner Einsamkeit
Was würde mein 7-jähriges Ich sagen?
Wenn es mich sehen würde, wie ich mich selbst zerreiße
Nur weil jemand mir wehgetan hat
Lass uns Schritt für Schritt gehen
Ich möchte sie stolz machen
Ich habe das schöne Mädchen nicht vergessen
Das immer mit ihren Träumen flog
Mit ihren Schmetterlingsflügeln
Es ist Zeit, mir zu vergeben
Ich fühle mich nicht mehr schuldig
Für die Entscheidungen, die ich getroffen habe
Als ich nicht wusste, was ich tun sollte
Es ist Zeit, mir zu vergeben
Ich fühle mich nicht mehr schuldig
Für die Entscheidungen, die ich getroffen habe
Jetzt weiß ich, was ich tun soll
Ich lerne, mich selbst zu lieben
Mich zu vergeben, nicht zu urteilen
Ich sehe das Leben anders
Jetzt bin ich an einem anderen Ort
Ich fühle mich glücklich im Sand
Mit der Brise und dem Meer
Ich hätte nie gedacht, dass ich Frieden finden würde in meiner Sonnen-Einsamkeit
Ich lerne, mich selbst zu lieben
Mich zu vergeben, nicht zu urteilen
Ich sehe das Leben anders
Jetzt bin ich an einem anderen Ort
Ich fühle mich glücklich im Sand
Mit der Brise und dem Meer
Ich hätte nie gedacht, dass ich Frieden finden würde in meiner Sonnen-Einsamkeit
In meiner Einsamkeit
Mit meiner Einsamkeit
Escrita por: Carolina Alexandra Sotelo, David Robledo, María Paula Penagos, Samuel Gaviria Ramírez